Monday 3 December 2012

Jack Johnson - Breakdown

Breakdown I hope this old train breaks down Then Then i could take a walk around And see what there is to see Time is just a melody All the people in the streets Walk as fast as their feet can take ´em I just roll through town And though my windows got a view Well the frame i´m looking through Seems to have no concern for now So for now I need this Old train to breakdown Oh, please just Let me please breakdown Well this engine screams out loud Centipede gonna crawl westbound and So i don't even make a sound ´cause It´s gonna sting me when leave this town And all the people in the streets That i´ll never get to meet If these tracks don't bend somehow And i got no time that i got to get To where i don´t need to be So i I need this Old train to breakdown Oh, please just Let me please breakdown I need this Old train to breakdown Oh, please just Let me please break down I wanna break on down But i can't stop now Let me break on down But you can't stop nothin' If you got no control Of the thoughts in your mind That you kept in, you know You don´t know nothin But you don´t need to know The wisdoms in the trees Not the glass windows You can't stop wishin´ If you don´t let go The things that you find And you lose and you know You keep on rollin' Put the moment on hold The frame's too bright So put the blinds down low I need this Old train to breakdown Oh, please just Let me please breakdown Wanna break on down But i can't stop now Quebrá-lo Eu espero que esse velho trem quebre Para Para que eu possa andar por aí E ver o que há para ver E o tempo é somente uma melodia Todas as pessoas nas ruas Andam o mais rápido que seus pés podem levá-las Eu apenas vagueio pela cidade E embora minha janela tenha uma vista Bem, a figura que estou olhando através Parece não ter nenhum interesse por mim agora Por enquanto Eu preciso disso aqui Que o velho trem quebre Por favor, só Deixem-me quebra-lo Esse motor faz um alto barulho Dizendo que essa batida irá rastejar até o ocidente Então eu não emitirei nenhum som Pois irá me atormentar quando eu deixar essa cidade Todas as pessoas nas ruas Que eu nunca irei conhecer Se elas não voltarem de alguma forma E eu não tenho tempo, eu tenho que ir Aonde eu não precise ser Então eu Eu preciso disso Que o velho trem quebre Por favor, só Deixem-me quebra-lo Eu preciso disso aqui Que o velho trem quebre Por favor, só Deixem-me quebra-lo Eu quero quebrá-lo Mas não posso parar agora Deixem-me quebrá-lo Mas você não pode parar nada Se você não tiver o controle Dos pensamentos em sua mente Que você deixa nela, você sabe Você não sabe de nada Mas você não precisa saber O conhecimento nas árvores Não as janelas de vidros Você pode parar de desejar Se você não deixar ir Mas as coisas que você acha E você perde, e você sabe Você continua no caminho Deixe o momento na espera As figuras muito brilhantes Então ponha os cegos para baixo Eu preciso disso aqui Que o velho trem quebre Por favor, só Deixem-me quebra-lo Eu quero quebrá-lo Mas não posso parar agora

Saturday 1 December 2012

Stevie Wonder - Lately

Lately I have had this strangest feeling, with no vivd reasons here to find. Yet the thought of losing's been hanging, round my mind... Far more frequently you're wearing perfume, with you say, "No special place to go" But when I ask will you be coming back soon, you don't know, never know. Chorus: Well, I'm a man of many wishes, I hope my premonition misses, but what I really feel, my eyes won't let me hide, cause they always start to cry. cause it's time could mean goodbye. 2nd Verse: Lately I've been staring in the mirror, very slowly picking me apart. Tryin' to tell myself I have no reason, with your heart. Just the other night while you were sleeping, I vaguely heard you whisper someone's name. But when I ask you of the thoughts you're keeping, you just say, nothing's changed.

Tuesday 27 November 2012

Bill Evans Trio - Autumn Leaves

William "Bill" John Evans (Plainfield, 16 de agosto de 1929 — Nova Iorque, 15 de setembro de 1980) foi um pianista americano, considerado um dos mais importantes músicos de jazz da história, sendo até hoje uma das referências do piano de jazz pós-50. Seu uso da harmonia impressionista, suas interpretações inventivas do repertório tradicional de jazz e suas linhas melódias sincopadas e polirrítmicas influenciaram toda uma geração de pianistas, incluindo Herbie Hancock, Denny Zeitlin, Chick Corea e Keith Jarrett. Seu trabalho continua a influenciar jovens pianistas como Fred Hersch, Esbjörn Svensson, Bill Charlap e Lyle Mays, e músicos que tocam outros instrumentos, como o guitarrista John McLaughlin. Bill Evans: Piano Scott LaFaro: Bass Paul Motian: Drums

Friday 9 November 2012

Quinteto Violado - Palavra Acesa

Se o que nos consome fosse apenas fome Cantaria o pão Como o que sugere a fome Para quem come Como o que sugere a fala Para quem cala Como que sugere a tinta Para quem pinta Como que sugere a cama Para quem ama Palavra quando acesa Não queima em vão Deixa uma beleza posta em seu carvão E se não lhe atinge como uma espada Peço não me condene oh minha amada Pois as palavras foram pra ti amada Pra ti amada Oh! pra ti amada Palavra quando acesa Não queima em vão Deixa uma beleza posta em seu carvão E se não lhe atinge como uma espada Peço não me condene oh minha amada Pois as palavras foram pra ti amada Pra ti amada Oh, pra ti amada Pra ti amada

Wednesday 12 September 2012

Rosa Passos - Samba de uma nota só

Tom Jobim Eis aqui este sambinha feito numa nota só. Outras notas vão entrar, mas a base é uma só. Esta outra é conseqüência do que acabo de dizer. Como eu sou a conseqüência inevitável de você. Quanta gente existe por aí que fala tanto e não diz nada, Ou quase nada. Já me utilizei de toda a escala e no final não sobrou nada, Não deu em nada. E voltei pra minha nota como eu volto pra você. Vou contar com uma nota como eu gosto de você. E quem quer todas as notas: ré, mi, fá, sol, lá, si, dó. Fica sempre sem nenhuma, fique numa nota só.

Wednesday 5 September 2012

Elephant Gun (Official Music Video) - Beirut

If I was young, I'd flee this town I'd bury my dreams underground As did I, we dream to die We dream tonight Far from home, elephant gun Let's take them down one by one We'll lay it down It's not been found, it's not around Let the seasons begin It rolls right on Let the seasons begin Take the big king down Let the seasons begin It rolls right on Let the seasons begin Take the big king down And it rips through the silence of our camp at night And it rips through the night And it rips through the silence of our camp at night And it rips through the silence All that is left is all that I hide Arma De Caça Se eu fosse jovem, fugiria desta cidade Enterraria meus sonhos debaixo da terra Assim como eu, nós sonhamos para morrer Nós sonhamos essa noite Longe de casa, armas de caça Vamos abatê-los um por um Nós vamos derrubá-los Eles não foram encontrados, eles não estão aqui Deixe a temporada começar Tudo ocorre como deve Deixe a temporada começar Derrube o grande rei Deixe a temporada começar Tudo ocorre como deve Deixe a temporada começar Derrube o grande rei E rompe através do silêncio do nosso acampamento à noite E rompe através da noite E rompe através do silêncio do nosso acampamento à noite E rompe através do silêncio Tudo o que é deixado é tudo é tudo que eu escondo

Monday 3 September 2012

Cotidiano - chico buarque

Todo dia ela faz tudo sempre igual: Me sacode às seis horas da manhã, Me sorri um sorriso pontual E me beija com a boca de hortelã. Todo dia ela diz que é pr'eu me cuidar E essas coisas que diz toda mulher. Diz que está me esperando pr'o jantar E me beija com a boca de café. Todo dia eu só penso em poder parar; Meio-dia eu só penso em dizer não, Depois penso na vida pra levar E me calo com a boca de feijão. Seis da tarde, como era de se esperar, Ela pega e me espera no portão Diz que está muito louca pra beijar E me beija com a boca de paixão. Toda noite ela diz pr'eu não me afastar; Meia-noite ela jura eterno amor E me aperta pr'eu quase sufocar E me morde com a boca de pavor. Todo dia ela faz tudo sempre igual: Me sacode às seis horas da manhã, Me sorri um sorriso pontual E me beija com a boca de hortelã. Todo dia ela diz que é pr'eu me cuidar E essas coisas que diz toda mulher. Diz que está me esperando pr'o jantar E me beija com a boca de café. Todo dia eu só penso em poder parar; Meio-dia eu só penso em dizer não, Depois penso na vida pra levar E me calo com a boca de feijão. Seis da tarde, como era de se esperar, Ela pega e me espera no portão Diz que está muito louca pra beijar E me beija com a boca de paixão. Toda noite ela diz pr'eu não me afastar; Meia-noite ela jura eterno amor E me aperta pr'eu quase sufocar E me morde com a boca de pavor. Todo dia ela faz tudo sempre igual: Me sacode às seis horas da manhã, Me sorri um sorriso pontual E me beija com a boca de hortelã.

Sunday 2 September 2012

Leo Cavalcanti apresenta "Inalcançável você" no Estúdio Showlivre

E se eu te disser que eu quero aprender a me Amar e te amar também ao mesmo tempo? Você teria tempo? Os seus lugares são belos Os seus gestos são tão naturais Boquiaberto me travo Por me ver a te admirar demais Eis que fico fraco Eu inventei o inalcançável você Tudo se faz tão perverso Qualquer impulso meu dilui-se no ar O igual-pra-igual espontâneo Perde espaço pro desejo de acertar E quanto mais espero, mais me nego e mais Me faço afastar Eu inventei o inalcançável você Me fiz escravo do meu medo de ser E agora preciso me permitir Pra parar de sofrer E viver o que é belo em mim Deixar o medo morrer E ser o que eu posso ser, enfim Mas se eu te disser que eu quero aprender a Me amar e te amar também ao mesmo tempo? Você teria tempo?

Wednesday 22 August 2012

Pearl Jam - Even Flow

Freezin', rests his head on a pillow made of concrete, again Oh, feelin', maybe he'll feel a little better set a days, ooh yeah Oh, hand out, faces that he sees time again ain't that familiar, oh yeah Oh, dark grin, he can't help, when he's happy looks insane, oh yeah Even flow, thoughts arrive like butterflies Oh, he don't know, so he chases them away Someday yet, he'll begin his life again Life again, life again... Kneelin', looking through the paper though he doesn't know to read, ooh yeah Oh, prayin', now to something that has never showed him anything Oh, feelin', understands the weather of the winters on its way Oh, ceilings, few and far between all the legal halls of shame, yeah Even flow, thoughts arrive like butterflies Oh, he don't know, so he chases them away Someday yet, he'll begin his life again Whispering hands, gently lead him away Him away, him away... Yeah! Woo...ah yeah...fuck it up... Even flow, thoughts arrive like butterflies Oh, he don't know, so he chases them away Someday yet, he'll begin his life again, yeah Oh, whispering hands, gently lead him away Him away, him away... Yeah! Woo...uh huh...yeah, yeah, fuck'em up again... Fluxo Constante Congelando, descansa sua cabeça em um travesseiro feito de concreto, de novo Sentindo, talvez ele se sinta um pouco melhor em alguns dias Esmola, rostos que ele sempre vê já não são tão familiares Sorriso sombrio, ele não pode evitar, quando está feliz parece insano, oh yeah Fluxo constante, pensamentos chegam como borboletas Ele não sabe, então ele os expulsa Algum dia ainda, ele começará sua vida novamente Vida novamente, vida novamente... Ajoelhando, olhando para o jornal mesmo sem saber ler Rezando, agora para alguma coisa que nunca o mostrou nada Sentindo, entende que inverno está chegando Tetos, raros entre todos os legítimos salões da vergonha Fluxo constante, pensamentos chegam como borboletas Ele não sabe, então ele os expulsa Algum dia ainda, ele começará sua vida novamente Mãos sussurrantes, o conduzem gentilmente para longe... Para longe, para longe... Yeah! Woo... ah yeah... foda-se tudo... Fluxo constante, pensamentos chegam como borboletas Ele não sabe, então ele os expulsa Algum dia ainda, ele começará sua vida novamente Mãos sussurrantes, o conduzem gentilmente para longe... Ele longe, ele longe... Yeah! Woo... uh huh... yeah, yeah, fodam-se todos de novo...

Monday 20 August 2012

Astronauta - Gabriel o Pensador

Astronauta! Tá sentindo falta da Terra? Que falta Que essa Terra te faz? A gente aqui embaixo Continua em guerra Olhando aí prá lua Implorando por paz Então me diz: Porque quê você quer voltar? Você não tá feliz Onde você está? Observando Tudo a distância Vendo como a Terra É pequenininha Como é grande A nossa ignorância E como a nossa vida É mesquinha A gente aqui no bagaço Morrendo de cansaço De tanto lutar Por algum espaço E você Com todo esse espaço na mão Querendo voltar aqui pro chão? Ah não, meu irmão! Qual é a tua? Que bicho te mordeu Aí na lua? Eu vou pro mundo da lua Que é feito um motel Aonde os deuses e deusas Se abraçam e beijam no céu... Ah não, meu irmão! Qual é a tua? Que bicho te mordeu Aí na lua? Fica por aí Que é o melhor que cê faz A vida por aqui Tá difícil demais Aqui no mundo O negócio tá feio Tá todo mundo feito Cego em tiroteio Olhando pro alto Procurando a salvação Ou pelo menos uma orientação Você já tá perto de Deus Astronauta! Então me promete Que pergunta prá ele As respostas De todas as perguntas E me manda pela internet... Eu vou pro mundo da lua Que é feito um motel Aonde os deuses e deusas Se abraçam e beijam no céu... É tanto progresso Que eu pareço criança Essa vida de internauta Me cansa Astronauta cê volta E deixa dar uma volta na nave Passa achave Que eu tô de mudança Seja bem-vindo, faça o favor E toma conta do meu computador Porque eu tô de mala pronta Tô de partida E a passagem é só de ida Tô preparado prá decolagem Vou seguir viagem Vou me desconectar Porque eu já tô de saco cheio E não quero receber Nenhum e-mail Com notícia dessa merda De lugar... Eu vou pro mundo da lua Que é feito um motel Aonde os deuses e deusas Se abraçam e beijam no céu... Eu vou prá longe Onde não exista gravidade Prá me livrar do peso Da responsabilidade De viver nesse planeta Doente E ter que achar A cura da cabeça E do coração da gente Chega de loucura Chega de tortura Talvez aí no espaço Eu ache alguma criatura Inteligente Aqui tem muita gente Mas eu só encontro solidão Ódio, mentira, ambição Estrela por aí É o que não falta Astronauta! A Terra é um planeta Em extinção... Eu vou pro mundo da lua Que é feito um motel Aonde os deuses e deusas Se abraçam e beijam no céu! (2x)

Wednesday 15 August 2012

Ivete Sangalo e Rosa Passos - Dunas

Composer: Rosa Passos e Fernando de Oliveira Mês de março em Salvador O verão está no fim. Todo o mato está em flor E eu me sinto num jardim. Quem sair do Abaeté Rumo às praias do Flamengo Não de carro mas a pé, Pelas dunas, mato a dentro Há de ver belezas tais Que mal dá pra descrever: Tem orquídeas, gravatás, Água limpa de beber Cavalinhas e teiús, Borboletas e besouros, Tem lagartos verdazuis E raposas cor de ouro Sem falar nos passarinhos, Centopéias e lacraus, Nas jibóias e nos ninhos De urubus e bacuraus Vejo orquídeas cor de rosas Entre flores amarelas Dançam cores vão-se as horas Entre manchas de aquarela Desce a tarde vem na brisa Um cheirinho de alecrim Canta um grilo. Sinto a vida: Tudo está dentro de mim. Mês de março em Salvador O verão está no fim. Todo o mato está em flor E eu me sinto num jardim

Wednesday 27 June 2012

Bob Marley - Satisfy My Soul

Satisfy My Soul Oh! please don't you rock my boat Cause I don't want my boat to be rocking Don't rock my boat (repeat) I'm telling you that, oh, whooh-whooh I like it, like this, I like it like this And you should know, you should know by now I like it, I like it like this, I like it like this Yeah! you satisfy my soul, satisfy my soul You satisfy my soul, satisfy my soul Every little action, there is a reaction Oh can't you see, what you have done for me I am happy inside, all, all of the time When we bend a new corner I feel like a sweep-stake winner When I meet you around the corner You make me feel like, a sweep-stake winner Whoa child, can't you see, you must believe me Oh darling, darling, I'm calling, calling Can't you see, why won't you believe me Oh darling, darling, I'm calling, calling When I meet you around the corner Oh I said baby, never let me be a loner And then you hold me tight, you make me feel alright Yes when you hold me tight, you made me feel alright Whoa honey can't you see, don't you believe me Oh, darling, darling, I'm calling, calling Can't you see, why won't you believe me Oh darling, darling, I'm calling, calling Satisfy my soul, satisfy my soul, satisfy my soul That's all I want from you, that's all I'll take from you Satisfy my soul, satisfy my soul Satisfaz Minha Alma Oh! por favor, não balance meu barco Porque eu não quero o meu barco balançando Não balance meu barco Estou te dizendo que, uôu-uôu-uôu Eu gosto disso, gosto disso assim Você deveria saber, você deveria saber agora Eu gosto disso, gosto disso assim, gosto disso assim Você satisfaz minha alma, satisfaz minha alma Você satisfaz minha alma, satisfaz minha alma Toda pequena ação, tem uma reação Você não pode ver o que fez pra mim ? Eu estou feliz por dentro, todo, todo o tempo Quando dobramos uma nova esquina Eu me sinto como o ganhador de um sorteio Quando eu te encontro na esquina Você me faz sentir como o vencedor de um sorteio Então menina, não vê, você tem que acreditar em mim Oh querida, querida, te chamo, chamo Não consegue ver, por que você não acredita em mim Oh querida, querida, te chamo, chamo Quando te encontro na esquina Eu digo "baby, nunca deixe me ficar solitário" E quando você me abraça forte, você me faz sentir bem Sim, quando você me abraça apertado, me faz sentir tão bem Nossa meu bem ! você não vê, não acredita em mim? Oh querida,querida, te chamo, chamo Você não vê, por que não acredita em mim Oh eu te amo amo, te chamo, chamo Satisfaz minha alma, satisfaz minha alma, satisfaz minha alma É tudo que eu quero de você, é tudo que eu tiro de você Satisfaz minha alma, satisfaz minha alma...

Friday 8 June 2012

Earth - Michael Konig

The Burger Project - Take My Breath Away

Take My Breath Away Watching every motion In my foolish lover's game On this endless ocean Finally lovers know no shame Turning and returning To some secret place inside Watching in slow motion As you turn around and say Take my breath away Take my breath away Watching I keep waiting Still anticipating love Never hesitating To become the fated ones Turning and returning To some secret place to hide Watching in slow motion As you turn to me and say My love Take my breath away Through the hourglass I saw you In time you slipped away When the mirror crashed I called you And turned to hear you say If only for today I am unafraid Take my breath away Take my breath away Watching every motion In this foolish lover's game Haunted by the notion Somewhere there's a love in flames Turning and returning To some secret place inside Watching in slow motion As you turn my way and say Take my breath away My love (repeat and fade) Tire Meu Fôlego Observando cada movimento Em meu jogo tolo de amantes Neste oceano sem fim Onde finalmente os amantes não sabem o que é culpa Virando-se e voltando Para dentro de algum lugar secreto Observando em câmera lenta Enquanto você se vira e diz Tire meu fôlego Tire meu fôlego Observando, eu continuo esperando Ainda antecipando o amor Nunca hesitando Em tornar-nos predestinados a amar Virando e voltando Para dentro de algum lugar secreto Observando em câmera lenta Enquanto você se vira para mim e diz Meu amor Tire meu fôlego Através da ampulheta eu vi você No momento em que você escapou Quando o espelho quebrou eu chamei por você E virei-me para ouvir você dizer Só por hoje Eu estou segura Tire meu fôlego Tire meu fôlego Observando cada movimento Neste tolo jogo de amantes Assombrada pela noção De que, em algum lugar, há amor en chamas Virando-se e voltando Para dentro de algum lugar secreto Observando em câmera lenta Enquanto você se vira para meu lado e diz Tire meu fôlego Tire meu fôlego

Sunday 3 June 2012

Gilberto Gil - Estrela

Há de surgir Uma estrela no céu Cada vez que você sorrir Há de apagar Uma estrela no céu Cada vez que você chorar O contrário também Bem que pode acontecer De uma estrela brilhar Quando a lágrima cair Ou então De uma estrela cadente se jogar Só pra ver A flor do seu sorriso se abrir Hum! Deus fará Absurdos Contanto que a vida Seja assim Sim Um altar Onde a gente celebre Tudo o que Ele consentir

Tuesday 22 May 2012

Thiago Genthil - A grade da imaginação

A grade é feita para separar dois corpos uma difusão E o que fundi a grade é vento é ar Um passo de interrogação Às vezes me sinto perdido no mar e tento me afogar Pra vê se o renascer me faz continuar a remar Esse mar não está pra peixe e nem pra tubarão Esse mar é apenas a rede, da sua imaginação Esse mar está pra peixe, quando se sabe voar Mas meu Deus, quem vai me ensinar a voar no mar Quando corpos separam liberdade pelo medo de um novo doer Outros corpos juntam a vontade, sem o medo de amar, sem o medo de ver A vida é engraçada, tem grade onde vê-se poder Mas no mar é diferente Não tem grade início, meio e fim pra você ver 19 de agosto de 2009 – Londres

Friday 18 May 2012

Nirvana - In Bloom

Sell the kids for food Weather changes moods Spring is here again Reproductive glands He's the one who likes All the pretty songs and he Likes to sing along and he Likes to shoot his gun but he Don't know what it means Don't know what it means When I say He's the one who likes All the pretty songs and he Likes to sing along and he Likes to shoot his gun but he Don't know what it means Don't know what it means When I say Yeah We can have some more Nature is a whore Bruises on the fruit Tender age in bloom He's the one who likes All the pretty songs and he Likes to sing along and he Likes to shoot his gun but he Don't know what it means Don't know what it means When I say He's the one who likes All the pretty songs and he Likes to sing along and he Likes to shoot his gun but he Don't know what it means Don't know what it means When I say Yeah He's the one who likes All the pretty songs and he Likes to sing along and he Likes to shoot his gun but he Don't know what it means Don't know what it means When I say Yeah He's the one who likes All the pretty songs and he Likes to sing along and he Likes to shoot his gun but he Don't know what it means Don't know what it means Don't know what it means Don't know what it means And I say Yeah Florescendo Venda as crianças por comida O clima muda os humores A primavera chega novamente Glândulas reprodutivas Ele é aquele que gosta De todas as canções bonitas, e ele Gosta de cantar junto, e ele Gosta de atirar com sua arma, mas ele Não sabe o que significa Não sabe o que significa Quando eu digo Ele é aquele que gosta De todas as canções bonitas, e ele Gosta de cantar junto, e ele Gosta de atirar com sua arma, mas ele Não sabe o que significa Não sabe o que significa Quando eu digo Yeah Nós podemos ter um pouco mais A natureza é uma puta Machucados sobre as frutas Época tenra florescendo Ele é aquele que gosta De todas as canções bonitas, e ele Gosta de cantar junto, e ele Gosta de atirar com sua arma, mas ele Não sabe o que significa Não sabe o que significa Quando eu digo Ele é aquele que gosta De todas as canções bonitas, e ele Gosta de cantar junto, e ele Gosta de atirar com sua arma, mas ele Não sabe o que significa Não sabe o que significa Quando eu digo Yeah Ele é aquele que gosta De todas as canções bonitas, e ele Gosta de cantar junto, e ele Gosta de atirar com sua arma, mas ele Não sabe o que significa Não sabe o que significa Quando eu digo Ele é aquele que gosta De todas as canções bonitas, e ele Gosta de cantar junto, e ele Gosta de atirar com sua arma, mas ele Não sabe o que significa Não sabe o que significa Não sabe o que significa Não sabe o que significa E eu digo Yeah

Wednesday 16 May 2012

Thiago Genthil - Cacau

Estou aqui em frente ao pé de cacau E demorei pra chegar Encontros e desencontros foi o que eu vi Um tempo tão longo pra chegar Errei o caminho passei de um posto pro outro procurando ver No claro da estrada De claro não tem nada Só o farol E depois esquecer de tudo Pra poder me encontrar

Saturday 12 May 2012

Bob Marley - One Love

One Love! One Heart! Let's get together and feel all right. Hear the children cryin' (One Love!); Hear the children cryin' (One Heart!), Sayin': give thanks and praise to the Lord and I will feel all right; Sayin': let's get together and feel all right. Wo wo-wo wo-wo! Let them all pass all their dirty remarks (One Love!); There is one question I'd really love to ask (One Heart!): Is there a place for the hopeless sinner, Who has hurt all mankind just to save his own beliefs? One Love! What about the one heart? One Heart! What about? Let's get together and feel all right As it was in the beginning (One Love!); So shall it be in the end (One Heart!), All right! Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right; Let's get together and feel all right. One more thing! Let's get together to fight this Holy Armagiddyon (One Love!), So when the Man comes there will be no, no doom (One Song!). Have pity on those whose chances grows t'inner; There ain't no hiding place from the Father of Creation. Sayin': One Love! What about the One Heart? (One Heart!) What about the? Let's get together and feel all right. I'm pleadin' to mankind! (One Love!); Oh, Lord! (One Heart) Wo-ooh! Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right; Let's get together and feel all right. Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right; Let's get together and feel all right. Um Só Amor Um só amor! Um só coração! Vamos seguir juntos para ficarmos bem. Ouça as crianças chorando! (um só amor) Ouça as crianças chorando! (um só coração) Dizendo:-seja grato e louve Ao senhor para sentir-se bem. Dizendo:-vamos seguir juntos para Ficarmos bem. Wo wo-wo wo-wo! Deixe-os passar com suas observações Sujas (um só amor) Há uma pergunta que Eu realmente gostaria de fazer (um só coração): Havera um lugar para os pecadores desesperados? Quem vem pra ferir a humanidade Pelas suas próprias crenças? Um só amor! Um só coração! Sobre o que? Vamos seguir juntos para ficarmos bem. Como estava no começo (um só amor) Então será no final (um só coração) Tudo certo! Seja grato e louve ao senhor E eu sentirei tudo bem Vamos seguir juntos para Ficarmos bem. Só mais uma coisa! Temos que manter a união para enfrentarmos o Armagedom Sagrado (um só amor) Então quando o Homem vier, estaremos Seguros (uma só canção) Tenha dó daqueles cujas as Chances são poucas Pois não haverá como se esconder Do pai da criação... Dizendo: Um só amor O que sobre o Um só coração? (Um só coração) O que sobre o? Vamos seguir juntos para ficarmos bem Eu estou suplicando pela humanidade (Um só amor) Oh, Senhor ( Um só coração) Wo-ooh! Seja grato e louve ao senhor E eu sentirei tudo bem Vamos seguir juntos para ficarmos bem. Seja grato e louve ao senhor E eu sentirei tudo bem Vamos seguir juntos para ficarmos bem

Friday 11 May 2012

Where Are You Going? - Dave Matthews Band

Where Are You Going Where are you going with the long face pulling down? Don't hide away like an ocean But you can't see, but you can smell and the sound of wavescrash down I am no superman, I have no answers for you I am no hero, that's for sure, but I do know one thing Where you are is where I belong I do know where you go is where I wanna be Where are you going? Where do you go? Are you looking for answers, to questions under the stars? If along the way you are growing weary You can rest with me until a brighter day, you´re okay I am no superman, and I have no answers for you I am no hero, oh that´s for sure, but I do know one thing Where you are is where I belong I do know where you go I do know, is where I wanna be Where are you going? Where do you go? Where do you go? Where are you going? Where do you go? I am no superman, and I have no answers for you I am no hero, oh that´s for sure, but I do know one thing Where you are is where I belong I do know where you go I do know, is where I wanna be Where are you going? Where do you go? Aonde Você Vai? Onde você está indo com esta cara amarrada? Não se esconda como um oceano Que você não consegue ver mas pode sentir o cheiro e o som das ondas batendo Eu não sou um super homem, eu não tenho razões para você Eu não sou herói, Oh, com certeza, mas de uma coisa eu sei Onde você está é o lugar ao qual pertenço Eu sei que onde você for é onde eu quero estar Onde você está indo? Onde você vai? Você está procurando por respostas para perguntas abaixo das estrelas? Se no meio do caminho você começar a se cansar Você pode descansar comigo até um dia mais claro e você estiver OK Eu não sou um super homem, eu não tenho razões para você Eu não sou herói,Oh, com certeza, mas de uma coisa eu sei Onde você está é o lugar ao qual pertenço Eu sei que onde você for é onde eu quero estar Onde você está indo? Onde você vai? Onde você vai? Onde você está indo? Onde você vai? Eu não sou um super-homem, eu não tenho respostas para você Eu não sou herói, Oh, com certeza, mas de uma coisa eu sei É que onde você está é o lugar ao qual pertenço Eu sei que onde você for é onde eu quero estar Onde você vai? Onde você está indo?

Thursday 10 May 2012

Time - Pink Floyd

Time Ticking away the moments that make up a dull day You fritter and waste the hours in an off hand way Kicking around on a piece of ground in your home town Waiting for someone or something to show you the way Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain You are young and life is long and there is time to kill today And then one day you find ten years have got behind you No one told you when to run, you missed the starting gun And you run and you run to catch up with the sun, but it's sinking And racing around to come up behind you again The sun is the same in a relative way, but you're older Shorter of breath and one day closer to death Every year is getting shorter, never seem to find the time Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines Hanging on in quiet desperation is the English way The time is gone the song is over, thought I'd something more to say Home, home again I like to be here when I can When I come home cold and tired It's good to warm my bones beside the fire Far away across the field The tolling of the iron bell Calls the faithful to their knees To hear the softly spoken magic spells Tempo Fazendo passar os momentos que formam um dia monótono... Você desperdiça e perde as horas de uma maneira descontrolada Perambulando num pedaço de terra na sua cidade natal Esperando alguém ou algo que venha mostrar-lhe o caminho Cansado de deitar-se à luz do sol e ficar em casa observando a chuva Você é jovem, a vida é longa, e há tempo para matar hoje. E um dia, depois, você descobrirá que dez anos ficaram para trás. Ninguém lhe disse quando correr, você perdeu o tiro de partida... E você corre e corre para alcançar o sol, mas ele se põe E gira ao redor para renascer às suas costas novamente. O sol é o mesmo, de uma maneira relativa, mas você está velho Com pouco fôlego e um dia mais próximo da morte Os anos estão mais curtos, você nunca tem tempo. Planos que nunca são terminados ou ficam em meia página de linhas rabiscadas... Aguentando quieto em desespero, é a maneira inglesa O tempo se foi, a canção terminou, pensei que tivesse algo mais a dizer... Casa, em casa novamente... Gosto de estar aqui sempre que posso Quando chego em casa com frio e cansado, É bom esquentar meu corpo ao lado do fogo Longe demais, percorrendo o campo O badalar do sino de ferro Convoca os fiéis a se ajoelharem Para ouvir feitiços ditos em voz suave.

Wednesday 9 May 2012

Thiago Genthil - A roseira

Até mesmo a roseira tem seus espinhos e flores E representam o amor Coisas do mundo, mulheres Que representam o que quiseres Brilho puro são vocês Fim da linha fim da estrada E o que se guarda na memória São as paixões e vitórias Os amores em si É assim que se leva É assim que eu levo a vida E a família está por perto Rezando pra que dê certo E toda prece tem amor Esse mundo é um só (interlúdio) Tudo que foi dividido Amigos zens Guerreiros como ninguém Experimentando a luz É assim que se leva É assim que eu levo a vida 27 de setembro de 2009 – Castelraimondo – Itália

Sunday 6 May 2012

Love Ain't Gonna Let You Down by Jamie Cullum

Love Ain't Gonna Let You Down Everyone knows that I'm rightfully yours Todo mundo sabe que eu sou seu de direito So bring out your dirt from your previous wars Então, trazer para fora seu sujeira de suas guerras anteriores So lay thee to rest 'cause I'm chasing away all the dust that you're Leaving behind Então, estava-te para descansar porque eu estou afastando todo o pó que você está deixando para trás Because Love ain't gonna let you down Porque o Amor não vai deixar você para baixo love ain't gonna let you down no more o amor não vai deixar você para baixo não mais Because Love ain't gonna let you down Porque o Amor não vai deixar você para baixo love ain't gonna let you down no more o amor não vai deixar você para baixo não mais 'Cause I'll turn your world around Porque eu vou transformar o seu mundo em torno de and love ain't gonna let you down e amor não vai deixar você para baixo You wear your heart like a brooch for all to see Você usa o seu coração como um broche para todos verem But the blood that pumps through Mas o sangue que bombeia através de So will you save that for me Então você vai guardar isso para mim I've sweetened my tongue Eu já adoçado minha língua And I've sharpened my words and my wit E eu tenho as minhas palavras afiadas e minha sagacidade And I've written my lines E eu escrevi minhas linhas Because Love ain't gonna let you down Porque o Amor não vai deixar você para baixo love ain't gonna let you down no more o amor não vai deixar você para baixo não mais Because Love ain't gonna let you down Porque o Amor não vai deixar você para baixo love ain't gonna let you down no more o amor não vai deixar você para baixo não mais 'Cause I'll turn your world around Porque eu vou transformar o seu mundo em torno de and love ain't gonna let you down e amor não vai deixar você para baixo Feel it burning like a bomb raging a thousand summers grazing on your skin restlessly anticipating so many tiny things Senti-lo queimando como uma bomba raging mil pastagem verões em sua pele sem descanso antecipando tantas pequenas coisas The pursuit of love consumes us all A busca do amor nos consome todos os I'll be your Fabrice without the war Eu serei seu Fabrice sem a guerra Do you dream about it written for Você sonha com isso escrito para Bursting with all of the weight of a million rhymes Rebentar com todo o peso de um milhão de rimas Because Love ain't gonna let you down Porque o Amor não vai deixar você para baixo love ain't gonna let you down no more o amor não vai deixar você para baixo não mais Because Love ain't gonna let you down Porque o Amor não vai deixar você para baixo love ain't gonna let you down no more o amor não vai deixar você para baixo não mais

Saturday 5 May 2012

Led Zeppelin - Stairway to Heaven

There's a lady who's sure all that glitters is gold And she's buying a stairway to heaven When she gets there she knows if the stores are all closed With a word she can get what she came for And she's buying a stairway to heaven There's a sign on the wall, but she wants to be sure 'Cause you know sometimes words have two meanings In a tree by the brook there's a songbird who sings Sometimes all of our thoughts are misgiven Oh, it makes me wonder Oh, it makes me wonder There's a feeling I get when I look to the west And my spirit is crying for leaving In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees And the voices of those who stand looking Oh, it makes me wonder Oh, really makes me wonder And it's whispered that soon, if we all call the tune Then the piper will lead us to reason And a new day will dawn for those who stand long And the forests will echo with laughter If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now It's just a spring clean for the may queen Yes, there are two paths you can go by, but in the long run There's still time to change the road you're on And it makes me wonder Your head is humming and it won't go In case you don't know, the piper's calling you to join him Dear lady, can you hear the wind blow And did you know your stairway lies on the whispering wind And as we wind on down the road Our shadows taller than our soul, there walks a lady we all know Who shines white light and wants to show How everything still turns to gold and if you listen very hard The tune will come to you at last When all are one and one is all, yeah To be a rock and not to roll And she's buying a stairway to heaven Escadaria Para o Paraíso Há uma senhora que tem certeza que tudo o que brilha é ouro E ela está comprando uma escadaria para o paraíso Quando ela chega lá ela descobre que se as lojas estiverem todas fechadas Com apenas uma palavra ela consegue o que veio buscar E ela está comprando uma escadaria para o paraíso Há um sinal na parede mas ela quer ter certeza Porque você sabe que às vezes as palavras têm duplo sentido Em uma árvore a beira do riacho há um rouxinol que canta Às vezes todos os nossos pensamentos estão errados. Oh,Isto me faz pensar Isso me faz pensar Há algo que sinto quando olho para o oeste E meu espírito chora ao partir Em meus pensamentos tenho visto anéis de fumaça atravessando as árvores E as vozes daqueles que ficam parados olhando Isto me faz pensar Isto realmente me faz pensar E um sussurro avisa que em breve se todos entoarmos a canção Então o flautista nos levará à razão E um novo dia irá nascer para aqueles que suportarem E a floresta irá ecoar com gargalhadas Se houver um alvoroço em sua horta, não fique assustada É apenas limpeza de primaveril da rainha de maio Sim, há dois caminhos que você pode seguir, mas na longa estrada Há sempre tempo de mudar o caminho que você segue E isso me faz pensar Sua cabeça lateja e não vai parar Caso você não saiba, o flautista te chama para você se juntar a ele Querida senhora, pode ouvir o vento soprar? E você sabia que sua escadaria repousa no vento sussurrante E enquanto corremos soltos pela estrada Com nossas sombras mais altas que nossas almas, lá caminha uma senhora que todos conhecemos Que brilha luz branca e quer mostrar Como tudo ainda vira ouro e se você ouvir com atenção A canção irá finalmente chegar a você Quando todos são um e um é o todo Ser uma rocha e não rolar E ela está comprando uma escadaria para o paraíso...

Friday 4 May 2012

Jack Johnson - Flake (Kokua Festival 2010)

I know she said it's alright But you can make it up next time I know she knows it's not right There ain't no use in lying Maybe she thinks I know something Maybe maybe she thinks its fine Maybe she knows something I don't I'm so, I'm so tired, I'm so tired of trying It seems to me that maybe It pretty much always means no So don't tell me you might just let it go And often times we're lazy It seems to stand in my way Cause no one no not no one Likes to be let down I know she loves the sunrise No longer sees it with her sleeping eyes And I know that when she said she's gonna try Well it might not work because of other ties and I know she usually has some other ties And I wouldn't want to break 'em, nah, I wouldn't want to break 'em Maybe she'll help me to untie this but Until then well, I'm gonna have to lie too It seems to me that maybe It pretty much always means no So don't tell me you might just let it go And often times we're lazy It seems to stand in my way Cause no one no not no one Likes to be let down It seems to me that maybe It pretty much always means no So don't tell me you might just let it go The harder that you try baby, the further you'll fall Even with all the money in the whole wide world Please please please don't pass me Please please please don't pass me Please please please don't pass me by Everything you know about me now baby you gonna have to change You gonna have to call it by a brand new name Please please please don't drag me Please please please don't drag me Please please please don't drag me down Just like a tree down by the water baby I shall not move Even after all the silly things you do Please please please don't drag me Please please please don't drag me Please please please don't drag me down Flake (Tradução) Eu sei que ela disse que está tudo bem Mas você pode compensar da próxima vez Eu sei que ela sabe que isso não é certo Não tem porquê mentir Talvez ela pense que eu sei de algo Talvez talvez ela pense que está bom Talvez ela saiba de algo que eu não Estou tão, estou tão cansado, estou tão cansado de tentar Isso me parece que 'talvez' Muitas vezes significa um 'não' Então não me diga que pode apenas deixar pra lá E muitas vezes nós somos preguiçosos Isso parece continuar em meu caminho Porque ninguém, não ninguém Gosta de ser decepcionado Eu sei que ela adora o nascer do sol Não mais o vê com seus olhos sonolentos E eu sei que quando ela disse que vai tentar Bem, talvez não funcione por causa das outras amarras e Eu sei que ela normalmente tem outras amarras E eu não queria quebrá-las, não, eu não queria quebrá-las Talvez ela irá me ajudar a desfazer as amarras mas Até lá, bem, eu vou ter que mentir também Isso me parece que 'talvez' Muitas vezes significa um 'não' Então não me diga que pode apenas deixar pra lá E muitas vezes nós somos preguiçosos Isso parece continuar em meu caminho Porque ninguém, não ninguém Gosta de ser decepcionado Isso me parece que 'talvez' Isso muitas vezes significa 'não' Então não me diga que pode apenas deixar pra lá Quanto mais você tentar garota, mais a frente você cairá Mesmo com todo o dinheiro do mundo inteiro favor Por favor não me troque Por favor Por favor Por favor não me troque Por favor Por favor Por favor não me troque por Tudo que você sabe sobre mim agora, garota, você terá que mudar Você terá que chamar por um novo nome Por favor Por favor Por favor não me arraste Por favor Por favor Por favor não me arraste Por favor Por favor Por favor não me arraste prá baixo Assim como uma árvore tombada pela agua, garota, eu não me moverei Mesmo depois de todas as coisas tolas que você faz Por favor Por favor Por favor não me arraste Por favor Por favor Por favor não me arraste Por favor Por favor Por favor não me arraste prá baixo

Thursday 3 May 2012

The Beatles - "A Hard Day's Night"

It's been a hard day's night And I've been workin' like a dog It's been a hard day's night I should be sleepin' like a log But when I get home to you I find the things that you do You make me feel alright You know I work all day To get your money to buy your things And it's worth it just to hear you say You're gonna give me everything So why on earth should I moan? 'Cause when I get you alone You know I feel okay When I'm home Everything seems to be right When I'm home Feeling you holding me tight Tight, yeah It's been a hard day's night And I've been workin' like a dog It's been a hard day's night I should be sleepin' like a log But when I get home to you I find the things that you do You make me feel alright So why on earth should I moan? 'Cause when I get you alone You know I feel okay When I'm home Everything seems to be right When I'm home Feeling you holding me tight Tight, yeah It's been a hard day's night And I've been workin' like a dog It's been a hard day's night I should be sleepin' like a log But when I get home to you I find the things that you do You make me feel alright (2x) You know I feel alright

Wednesday 2 May 2012

Jack Johnson - Sleep Through The Static

Trouble travels fast When you're specially designed for crash testing Or wearing wool sunglasses in the afternoon Come on and tell us what you're trying to prove Because it's a battle when you dabble in war You store it up, unleash it, then you piece it together Whether the storm drain running rampant just stamp it And send it to somebody who's pretending to care Just cash in your blanks for little toy tanks Learn how to use them, then abuse them and choose them Over conversations relationships are overrated "I hated everyone" said the sun And so I will cook all your books You're too good looking and mistooken You could watch it instead From the comfort of your burning beds …Or you can sleep through the static Who needs sleep when we've got love? Who needs keys when we've got clubs? Who needs please when we've got guns? Who needs peace when we've gone above But beyond where we should have gone? We went beyond where we should have gone Stuck between channels my thoughts all quit I thought about them too much, allowed them to touch The feelings that rained down on the plains all dried and cracked Waiting for things that never came Shock and awful thing to make somebody think That they have to choose pushing for peace supporting the troops And either you're weak or you'll use brut force-feed the truth The truth is we say not as we do We say anytime, anywhere, just show your teeth and strike the fear Of god wears camouflage, cries at night and drives a dodge Pick up the beat and stop hogging the feast That's no way to treat an enemy Well mighty mighty appetite we just eat 'em up and keep on driving Freedom can be freezing take a picture from the pretty side Mind your manners wave your banners What a wonderful world that this angle can see But who needs to see what we've done? Who needs please when we've got guns? Who needs keys when we've got clubs? Who needs peace when we've gone above But beyond where we should have gone? Beyond where we should have gone We went beyond where we should have gone Beyond where we should have gone Dormir Através da Estática Problemas viajam rápido Quando você é especialmente projetado para prova de choque Ou está colocando óculos de sol de lã durante a tarde Venha e nos conte o que você está tentando provar Porque é uma batalha quando você se interessa pela guerra Você acumula, desencadeia, então junta os pedaços Se a tempestade drena correndo excessivamente, apenas sele isso E envie para alguém que está fingindo se importar Basta dinheiro em seus vazios para pequenos tanques de brinquedo Aprenda como usá-los, então abuse deles e os escolha Novamente, conversas de relacionamentos são extremamente valorizadas "Eu odiava todos", disse o sol E assim eu vou cozinhar todos seus livros Você está muito bonito e errado Você podia observar em vez disso, Do conforto de suas camas ardentes Ou pode dormir através da estática Quem precisa de sono quando temos amor? Quem precisa de chaves quando temos clavas? Quem precisa de 'por favor' quando temos armas? Quem precisa de paz quando estamos por cima? Mas além de onde devíamos ter ido? Nós fomos além de onde devíamos ter ido Preso entre canais, meus pensamentos logo desistem Eu pensei demais sobre eles, permiti que tocassem Os sentimentos que choveram nas planícies secaram e racharam Esperando por coisas que nunca chegaram Choque e coisa terrível para fazer alguém pensar Que têm que escolher promover a paz apoiando as tropas E, de qualquer jeito, você está fraco ou vai alimentar à força, rudemente, a verdade A verdade é que nós não dizemos como fazemos Dizemos qualquer hora, em qualquer lugar, apenas mostrar os dentes e riscar o medo De Deus usar camuflagem, chorar durante a noite e do guia escapar Levanta a batida e pára de emporcalhar a festa Isso não é maneira de tratar um inimigo Bem, muito, muito apetite Acabamos de comer e mantê-los dirigindo A liberdade pode estar congelando, aprisionada em um quadro de lado bonito Preste atenção, suas maneiras agitam suas bandeiras Que mundo maravilhoso este ângulo pode ver Mas, quem precisa ver o que nós temos feito? Quem precisa de 'por favor' quando temos armas? Quem precisa de chaves quando temos clubes? Quem precisa de paz quando estamos por cima? Mas, além de onde devíamos ter ido? Além de onde devíamos ter ido? Nós fomos além de onde devíamos ter ido Além de onde devíamos ter ido

Tuesday 1 May 2012

Stevie Wonder - Ebony Eyes

She's a Miss Beautiful Supreme A girl that other wish that they could be If there's seven wonders of the world Then I know she's gotta be number one She's a girl that can't be beat Born and raised on ghetto streets She's a devastating beauty A pretty girl with ebony eyes She's the sunflower of nature's seeds A girl that some men only find in their dreams When she smiles it seems the stars all know Cause one by one they start to light up the sky She's a girl that can't be beat Born and raised on ghetto streets She's a devastating beauty A pretty girl with ebony eyes A girl that can't be beat Born and raised on ghetto streets She's a devastating beauty A pretty girl with ebony eyes When she starts talking soft and sweet Like birds of spring her words all seem to sing With a rhythm that is made of love And the happiness that she only brings She's a girl that can't be beat Born and raised on ghetto streets She's a devastating beauty A pretty girl with ebony eyes A girl that can't be beat Born and raised on ghetto streets She's a devastating beauty A pretty girl with ebony eyes Yeah, yea, yea .......yeah Pretty black beauty Yeah, yea yeah Yea, yea, yeah, yea, yea, yeah Yea, yea, yea, yea, yea, yea, yeah She's a girl that can't be beat Born and raised on ghetto streets She's a devastating beauty A pretty girl with ebony ey---es Ebony ey--es Ebony ey--es Ebony ey--es Ebony eyes

Friday 27 April 2012

Jamie Cullum - Mind Trick

Mind Trick I missed the opportunity To get you babe to stay with me. Never thought, I'd regret the excuses that I've made Like a song, it will fade If there's music in the night, And it's really, really right, It's the only thing I need. It intoxicates your mind All your troubles left behind So come on and take my lead. It's not just me who feels it Music plays a mind trick Watch me forget about missing you So I put my feelings out to dry Love, one day again, I'll have to try. Falling out, making up It seems such a silly game Why do I never gain? If there's music in the night, And it's really, really right, It's the only thing I need. It intoxicates your mind All your troubles left behind So come on and take my lead. It's not just me who feels it Music plays a mind trick Watch me forget about missing you Na na na's If there's music in the night, And it's really, really right, It's the only thing I need. It intoxicates your mind All your troubles left behind So come on and take my lead. It's not just me who feels it Music plays a mind trick Watch me forget about missing you Watch me forget about missing you Engano da Mente Eu perdi a oportunidade De fazer com que você ficasse comigo Nunca pensei que me arrependeria das desculpas que eu dei Como uma música, elas desaparecerão. Se existe música na noite E esta muito, muito certo É a única coisa de que preciso Intoxica a sua mente, Todos os seus problemas são deixados para trás Então venha e me acompanhe Não sou só eu que sinto A musica prega uma peça na mente Veja-me esquecer que sinto sua falta. Então eu pus meus sentimentos de lado Amor, um dia de novo terei que tentar Brigas, reconciliação Parece um jogo tão bobo Porque eu nunca ganho? Se existe música na noite E esta muito, muito certo É a única coisa de que preciso Intoxica a sua mente, Todos os seus problemas são deixados para trás Então venha e me acompanhe Não sou só eu que sinto A musica prega uma peça na mente Veja-me esquecer que sinto sua falta. Na na na's Se existe música na noite E esta muito, muito certo É a única coisa de que preciso Intoxica a sua mente, Todos os seus problemas são deixados para trás Então venha e me acompanhe Não sou só eu que sinto A musica prega uma peça na mente Veja-me esquecer que sinto sua falta. Veja-me esquecer que sinto sua falta.

Friday 13 April 2012

Jack Johnson - better together



There's no combination of words I could put on the back of a postcard
No song that I could sing but I can try for your heart
Our dreams and they are made out of real things
Like a shoebox of photographs with sepia-toned loving
Love is the answer at least for most of the questions in my heart
Why are we here? And where do we go? And how come it's so hard?
It's not always easy and sometimes life can be deceiving
I'll tell you one thing, it's always better when we're together

Hum it's always better when we're together
Yeah we'll look at the stars when we're together
Well it's always better when we're together
Yeah it's always better when we're together

And all of these moments just might find their way into my dreams tonight
But I know that they'll be gone when the morning light sings
Or brings new things for tomorrow night you see
That they'll be gone too, too many things I have to do
But if all of these dreams might find their way into my day to day scene
I'd be under the impression I was somewhere in between
With only two, just me and you, not so many things we got to do
Or places we got to be we'll sit beneath the mango tree now

Yeah it's always better when we're together
Hum we're somewhere in between together
Well it's always better when we're together
Yeah it's always better when we're together

I believe in memories they look so, so pretty when I sleep
And now when, when I wake up you look so pretty sleeping next to me
But there is not enough time
And there is no song I could sing
And there is no combination of words I could say
But I will still tell you one thing
We're better together

Melhor Juntos
Não há uma combinação de palavras que eu poderia por no verso de um cartão postal
E nenhuma música que eu poderia cantar, mas eu posso tentar pelo seu coração
E nossos sonhos, e eles são feitos de coisas reais
Como uma caixa de sapatos com adoráveis fotos em sépia
O amor é a resposta ao menos para maioria das perguntas no meu coração
Como por que estamos aqui? E aonde nós vamos? E por que é tão difícil?
Nem sempre é fácil e às vezes a vida pode ser decepcionante.
Vou te dizer uma coisa, é sempre melhor quando estamos juntos.

Hum... É sempre melhor quando estamos juntos
Olharemos para as estrelas quando estivermos juntos
É sempre melhor quando estamos juntos
É sempre melhor quando estamos juntos

E todos estes momentos podem achar seu caminho para meus sonhos esta noite
Mas eu sei que eles irão embora quando a luz da manhã cantar
Ou trazer novas coisas para amanhã à noite você ver
Que eles também terão ido, tantas coisas que tenho para fazer
Mas se todos estes sonhos puderem achar seu caminho em meu dia para a luz do dia
Eu terei a impressão de que eu estive entre eles
Com somente dois, só eu e você, sem muitas coisas à fazer
Ou lugares que tenhamos que ir, agora nos sentaremos sob uma mangueira

É sempre melhor quando nós estamos juntos
Nós estamos juntos em algum lugar
Bem, é sempre melhor quando estamos juntos
É sempre melhor quando estamos juntos

Eu acredito em memórias, elas parecem tão bonitas quando eu durmo
E quando eu acordo você parece tão bonita dormindo perto de mim
Mas não há tempo o suficiente
E não há nenhuma música que eu poderia cantar
E não há uma combinação de palavras que eu poderia dizer
Mas eu ainda vou te falar uma coisa
Somos melhores juntos.

Friday 6 April 2012

Henry Mancini - Pantera Cor de Rosa


Henry Mancini, nascido Enrico Nicola Mancini, (Cleveland, 16 de abril de 1924 — Beverly Hills, 14 de junho de 1994) foi um compositor, pianista e arranjador estadunidense. Dono de um apuro estético muito sofisticado no arranjo de suas músicas e tendo sido um melodista excepcional, ele é melhor lembrado como sendo um dos mais conhecidos compositores de trilhas sonoras para a televisão e o cinema, ganhando um número considerável de prêmios Grammy (incluindo um em reconhecimento em 1995).

Sunday 25 March 2012

Beirut - Santa Fe




Santa Fe
Your days in one
This day undone
(The kind that breaks under)
All day at once (for me, for you)
I'm just too young
(And what of my heart)

This day was once
(Silent before)
All grace of lost
Can't wait at all
(Can't wait at all)
Temptations won

And whatever comes through the door
I'll see it face to face
All by your place

Sign me up Santa Fe and call your son
Sign me up Santa Fe
On the cross Santa Fe and all I want
Sign me up Santa Fe and call your son

And I and I and I alone (want you to know)
And I and I and I alone
And I and I and I alone (want you to know)
And I and I and I alone

Your days in one
This day undone
(The kind that breaks under)
All day at once
(For me, for you)
I'm just too young
(And what of my heart)

Sign me up Santa Fe and call your son
Sign me up Santa Fe
On the cross Santa Fe and all I want
Sign me up Santa Fe and call your son

Santa Fé
Seus dias em um
o dia de hoje está desfeito
Do tipo que quebra o abrigo
Por todo dia de uma vez (para mim, para você)
Eu sou tão jovem
E quanto ao meu coração?

Este dia passou de uma vez
(calado como antes)
Toda a graça da perda
Não posso esperar por tudo
(não posso esperar por tudo)
As tentações ganharam

E o que sempre entra pela porta
Vê face-a-face
Tudo em seu lugar

Inscreva-me em Santa Fé e me chame de seu filho
Inscreva-me em Santa Fé
Na cruz Santa Fe e tudo que eu quero
Inscreva-me Santa Fe e chame seu filho

Eu não sou, eu não estou, sozinho (Eu quero que você saiba )
E eu não sou, eu não estou, sozinho
E eu não sou, eu não estou, sozinho (que que você saiba)
E eu não sou, eu não estou, sozinho

o dia de hoje está desfeito
Do tipo que quebra o abrigo
Por todo dia de uma vez (para mim, para você)
Eu sou tão jovem
E quanto ao meu coração?
Eu sou tão jovem
E quanto ao meu coração?

Inscreva-me em Santa Fé e me chame de seu filho
Inscreva-me em Santa Fé
Na cruz Santa Fe e tudo que eu quero
Inscreva-me Santa Fe e chame seu filho

Friday 24 February 2012

Mocidade Independente 2012


Samba Enredo 2012 - Por Ti, Portinari, Rompendo a Tela, a Realidade
G.R.E.S. Mocidade Independente de Padre Miguel

Eu guardei em mim
A mais linda inspiração
Pra exaltar em tua arte
A brasilidade de sua expressão
Desperta gênio pintor
Mostra teu talento, revela o dom
Deixa a estrela guiar
Faz do firmamento, seu eterno lar
Solto no céu feito pipa a voar
Quero te ver qual menino feliz
Planta a semente do sonho em verde matiz

Emoção, me leva...
Livre pincel a deslizar
Vou navegar, desbravador
Um errante sonhador

Voar pelas asas de um anjo
Num céu de azulejos pedir proteção
Vida de um retirante
No sol escaldante que queima o sertão
Moinhos vencer... Histórias de amor
Riscar poesias em lápis de cor
Você, que do morro fez vida real
Pintou nossos lares num lindo mural
Você, retratando a alma, se fez ideal
Meu samba canta mensagens de "guerra e paz"
Seu nome será imortal em nosso carnaval

É por ti que a mocidade canta
Portinari, minha aquarela
Rompendo a tela, a realidade
Na voz da minha Mocidade

Tuesday 21 February 2012

Mangueira 2012


Salve a tribo dos bambas
Um doce refúgio de inspiração
Salve o Palácio do Samba onde um simples verso se torna canção
Debaixo da tamarineira um índio guerreiro me fez recordar
Um lugar, um berço popular
Seguindo com os pés no chão
Raiz que se tornou religião
Da boêmia dos antigos carnavais
Não esquecerei jamais

Vem no batuque
Que eu quero sambar (me leva)
Já começou a festa
Esqueça a dor da vida
Caciqueando na Avenida

Sim, vi o bloco passando
O nobre rezando e o povo a cantar
Sim, é o nó na garganta
Ver o Bafo da Onça a desfilar
Chora, chegou a hora eu não vou ligar
Minha cultura é arte popular
Nasceu em 'Fundo de Quintal'
Sou imortal e eu vou viver
Agonizar não é morrer
Mangueira fez o meu sonho acontecer
O povo não perde o prazer de cantar
O povo liberto que a voz ecoou
Respeite quem pôde chegar onde a gente chegou

Vem festejar
Na palma da mão
Eu sou o samba, a voz do morro
Não dá pra conter tamanha emoção
Cacique e Mangueira num só coração

Monday 13 February 2012

Bob marley - Natural Mystic



There's a natural mystic
Blowing through the air
If you listen carefully now you will hear
This could be the first trumpet
Might as well be the last
Many more will have to suffer
Many more will have to die
Don't ask me why
Things are not the way they used to be
I won't tell no lie
One and all got to face reality now

Though I try to find the answer
To all the questions they ask
Though I know it's impossible
To go living through the past
Don't tell no lie
There's a natural mystic
Blowing through the air
Can't keep them down
If you listen carefully now you will hear
Such a natural mystic
Blowing through the air

This could be the first trumpet
Might as well be the last
Many more will have to suffer
Many more will have to die
Don't ask me why
There's a natural mystic
Blowing through the air
I won't tell no lie
If you listen carefully now, you will hear

Magia Natural
Há uma magia natural
Soprando através do ar
Se você escutar cuidadosamente agora você vai ouvir
Isto poderia ser a primeira trombeta
Talvez também ser a última
Muitos mais terão que sofrer
Muitos mais terão que morrer
Não me pergunte por quê
As coisas não são do jeito que costumavam ser
Eu não vou dizer nenhuma mentira
Um e todos temos que encarar a realidade agora

De qualquer forma eu tento encontrar a resposta
Para todas as questões que perguntarem
Apesar de saber que é impossível
Para viver o passado
Não conte nenhuma mentira
Há uma magia natural
Soprando através do ar
Não é possível mantê-la
Se você escutar cuidadosamente agora você vai ouvir
Como uma magia natural
Soprando através do ar

Isto poderia ser a primeira trombeta
Talvez também ser a última
Muitos mais terão que sofrer
Muitos mais terão que morrer
Não me pergunte por quê
Há uma magia natural
Soprando através do ar
Eu não vou dizer nenhuma mentira
Se você escutar cuidadosamente agora, você vai ouvir

Sunday 12 February 2012

Whitney Houston - I have nothing


Share my life
Take me for what I am
Cause I'll never change
All my colors for you
Take my love
I'll never ask for too much
Just all that you are
And everything that you do

I don't really need to look very much further
I don't wanna have to go where you don't follow
I won't hold it back again,this passion inside
Can't run from myself there's no where to hide

Don't make me close one more door
I don't wanna hurt anymore
Stay in my arms if you dare
Or must I imagine you there
Don't walk away from me
I have nothing, nothing, nothing
If I don't have you

You see through right to the heart of me
You break down my walls
With the strength of your love
I never knew love like I've known it with you
Will our memory survive
One I can hold on to

I don't really need to look very much farther
I don't wanna have to go where you don't follow
I'm hold back again this passion inside I can't run from
Myself there's nowhere to hide
Your love I'll remember forever

Don't make me close one more door
I don't wanna hurt anymore
Stay in my arms if you dare
Or must I imagine you there
Don't walk away from me
I have nothing, nothing, nothing
If I don't have you

Don't make me close one more door
I don't wanna hurt anymore stay in
My arms if you dare
Or must I imagine you there
Don't walk away from me no,
Don't walk away from me
Don't you dare walk away from me
I have nothing, nothing, nothing
If I don't have you you
If I don't have you
Oh, oh, oh