Tuesday 22 May 2012

Thiago Genthil - A grade da imaginação

A grade é feita para separar dois corpos uma difusão E o que fundi a grade é vento é ar Um passo de interrogação Às vezes me sinto perdido no mar e tento me afogar Pra vê se o renascer me faz continuar a remar Esse mar não está pra peixe e nem pra tubarão Esse mar é apenas a rede, da sua imaginação Esse mar está pra peixe, quando se sabe voar Mas meu Deus, quem vai me ensinar a voar no mar Quando corpos separam liberdade pelo medo de um novo doer Outros corpos juntam a vontade, sem o medo de amar, sem o medo de ver A vida é engraçada, tem grade onde vê-se poder Mas no mar é diferente Não tem grade início, meio e fim pra você ver 19 de agosto de 2009 – Londres

Friday 18 May 2012

Nirvana - In Bloom

Sell the kids for food Weather changes moods Spring is here again Reproductive glands He's the one who likes All the pretty songs and he Likes to sing along and he Likes to shoot his gun but he Don't know what it means Don't know what it means When I say He's the one who likes All the pretty songs and he Likes to sing along and he Likes to shoot his gun but he Don't know what it means Don't know what it means When I say Yeah We can have some more Nature is a whore Bruises on the fruit Tender age in bloom He's the one who likes All the pretty songs and he Likes to sing along and he Likes to shoot his gun but he Don't know what it means Don't know what it means When I say He's the one who likes All the pretty songs and he Likes to sing along and he Likes to shoot his gun but he Don't know what it means Don't know what it means When I say Yeah He's the one who likes All the pretty songs and he Likes to sing along and he Likes to shoot his gun but he Don't know what it means Don't know what it means When I say Yeah He's the one who likes All the pretty songs and he Likes to sing along and he Likes to shoot his gun but he Don't know what it means Don't know what it means Don't know what it means Don't know what it means And I say Yeah Florescendo Venda as crianças por comida O clima muda os humores A primavera chega novamente Glândulas reprodutivas Ele é aquele que gosta De todas as canções bonitas, e ele Gosta de cantar junto, e ele Gosta de atirar com sua arma, mas ele Não sabe o que significa Não sabe o que significa Quando eu digo Ele é aquele que gosta De todas as canções bonitas, e ele Gosta de cantar junto, e ele Gosta de atirar com sua arma, mas ele Não sabe o que significa Não sabe o que significa Quando eu digo Yeah Nós podemos ter um pouco mais A natureza é uma puta Machucados sobre as frutas Época tenra florescendo Ele é aquele que gosta De todas as canções bonitas, e ele Gosta de cantar junto, e ele Gosta de atirar com sua arma, mas ele Não sabe o que significa Não sabe o que significa Quando eu digo Ele é aquele que gosta De todas as canções bonitas, e ele Gosta de cantar junto, e ele Gosta de atirar com sua arma, mas ele Não sabe o que significa Não sabe o que significa Quando eu digo Yeah Ele é aquele que gosta De todas as canções bonitas, e ele Gosta de cantar junto, e ele Gosta de atirar com sua arma, mas ele Não sabe o que significa Não sabe o que significa Quando eu digo Ele é aquele que gosta De todas as canções bonitas, e ele Gosta de cantar junto, e ele Gosta de atirar com sua arma, mas ele Não sabe o que significa Não sabe o que significa Não sabe o que significa Não sabe o que significa E eu digo Yeah

Wednesday 16 May 2012

Thiago Genthil - Cacau

Estou aqui em frente ao pé de cacau E demorei pra chegar Encontros e desencontros foi o que eu vi Um tempo tão longo pra chegar Errei o caminho passei de um posto pro outro procurando ver No claro da estrada De claro não tem nada Só o farol E depois esquecer de tudo Pra poder me encontrar

Saturday 12 May 2012

Bob Marley - One Love

One Love! One Heart! Let's get together and feel all right. Hear the children cryin' (One Love!); Hear the children cryin' (One Heart!), Sayin': give thanks and praise to the Lord and I will feel all right; Sayin': let's get together and feel all right. Wo wo-wo wo-wo! Let them all pass all their dirty remarks (One Love!); There is one question I'd really love to ask (One Heart!): Is there a place for the hopeless sinner, Who has hurt all mankind just to save his own beliefs? One Love! What about the one heart? One Heart! What about? Let's get together and feel all right As it was in the beginning (One Love!); So shall it be in the end (One Heart!), All right! Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right; Let's get together and feel all right. One more thing! Let's get together to fight this Holy Armagiddyon (One Love!), So when the Man comes there will be no, no doom (One Song!). Have pity on those whose chances grows t'inner; There ain't no hiding place from the Father of Creation. Sayin': One Love! What about the One Heart? (One Heart!) What about the? Let's get together and feel all right. I'm pleadin' to mankind! (One Love!); Oh, Lord! (One Heart) Wo-ooh! Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right; Let's get together and feel all right. Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right; Let's get together and feel all right. Um Só Amor Um só amor! Um só coração! Vamos seguir juntos para ficarmos bem. Ouça as crianças chorando! (um só amor) Ouça as crianças chorando! (um só coração) Dizendo:-seja grato e louve Ao senhor para sentir-se bem. Dizendo:-vamos seguir juntos para Ficarmos bem. Wo wo-wo wo-wo! Deixe-os passar com suas observações Sujas (um só amor) Há uma pergunta que Eu realmente gostaria de fazer (um só coração): Havera um lugar para os pecadores desesperados? Quem vem pra ferir a humanidade Pelas suas próprias crenças? Um só amor! Um só coração! Sobre o que? Vamos seguir juntos para ficarmos bem. Como estava no começo (um só amor) Então será no final (um só coração) Tudo certo! Seja grato e louve ao senhor E eu sentirei tudo bem Vamos seguir juntos para Ficarmos bem. Só mais uma coisa! Temos que manter a união para enfrentarmos o Armagedom Sagrado (um só amor) Então quando o Homem vier, estaremos Seguros (uma só canção) Tenha dó daqueles cujas as Chances são poucas Pois não haverá como se esconder Do pai da criação... Dizendo: Um só amor O que sobre o Um só coração? (Um só coração) O que sobre o? Vamos seguir juntos para ficarmos bem Eu estou suplicando pela humanidade (Um só amor) Oh, Senhor ( Um só coração) Wo-ooh! Seja grato e louve ao senhor E eu sentirei tudo bem Vamos seguir juntos para ficarmos bem. Seja grato e louve ao senhor E eu sentirei tudo bem Vamos seguir juntos para ficarmos bem

Friday 11 May 2012

Where Are You Going? - Dave Matthews Band

Where Are You Going Where are you going with the long face pulling down? Don't hide away like an ocean But you can't see, but you can smell and the sound of wavescrash down I am no superman, I have no answers for you I am no hero, that's for sure, but I do know one thing Where you are is where I belong I do know where you go is where I wanna be Where are you going? Where do you go? Are you looking for answers, to questions under the stars? If along the way you are growing weary You can rest with me until a brighter day, you´re okay I am no superman, and I have no answers for you I am no hero, oh that´s for sure, but I do know one thing Where you are is where I belong I do know where you go I do know, is where I wanna be Where are you going? Where do you go? Where do you go? Where are you going? Where do you go? I am no superman, and I have no answers for you I am no hero, oh that´s for sure, but I do know one thing Where you are is where I belong I do know where you go I do know, is where I wanna be Where are you going? Where do you go? Aonde Você Vai? Onde você está indo com esta cara amarrada? Não se esconda como um oceano Que você não consegue ver mas pode sentir o cheiro e o som das ondas batendo Eu não sou um super homem, eu não tenho razões para você Eu não sou herói, Oh, com certeza, mas de uma coisa eu sei Onde você está é o lugar ao qual pertenço Eu sei que onde você for é onde eu quero estar Onde você está indo? Onde você vai? Você está procurando por respostas para perguntas abaixo das estrelas? Se no meio do caminho você começar a se cansar Você pode descansar comigo até um dia mais claro e você estiver OK Eu não sou um super homem, eu não tenho razões para você Eu não sou herói,Oh, com certeza, mas de uma coisa eu sei Onde você está é o lugar ao qual pertenço Eu sei que onde você for é onde eu quero estar Onde você está indo? Onde você vai? Onde você vai? Onde você está indo? Onde você vai? Eu não sou um super-homem, eu não tenho respostas para você Eu não sou herói, Oh, com certeza, mas de uma coisa eu sei É que onde você está é o lugar ao qual pertenço Eu sei que onde você for é onde eu quero estar Onde você vai? Onde você está indo?

Thursday 10 May 2012

Time - Pink Floyd

Time Ticking away the moments that make up a dull day You fritter and waste the hours in an off hand way Kicking around on a piece of ground in your home town Waiting for someone or something to show you the way Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain You are young and life is long and there is time to kill today And then one day you find ten years have got behind you No one told you when to run, you missed the starting gun And you run and you run to catch up with the sun, but it's sinking And racing around to come up behind you again The sun is the same in a relative way, but you're older Shorter of breath and one day closer to death Every year is getting shorter, never seem to find the time Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines Hanging on in quiet desperation is the English way The time is gone the song is over, thought I'd something more to say Home, home again I like to be here when I can When I come home cold and tired It's good to warm my bones beside the fire Far away across the field The tolling of the iron bell Calls the faithful to their knees To hear the softly spoken magic spells Tempo Fazendo passar os momentos que formam um dia monótono... Você desperdiça e perde as horas de uma maneira descontrolada Perambulando num pedaço de terra na sua cidade natal Esperando alguém ou algo que venha mostrar-lhe o caminho Cansado de deitar-se à luz do sol e ficar em casa observando a chuva Você é jovem, a vida é longa, e há tempo para matar hoje. E um dia, depois, você descobrirá que dez anos ficaram para trás. Ninguém lhe disse quando correr, você perdeu o tiro de partida... E você corre e corre para alcançar o sol, mas ele se põe E gira ao redor para renascer às suas costas novamente. O sol é o mesmo, de uma maneira relativa, mas você está velho Com pouco fôlego e um dia mais próximo da morte Os anos estão mais curtos, você nunca tem tempo. Planos que nunca são terminados ou ficam em meia página de linhas rabiscadas... Aguentando quieto em desespero, é a maneira inglesa O tempo se foi, a canção terminou, pensei que tivesse algo mais a dizer... Casa, em casa novamente... Gosto de estar aqui sempre que posso Quando chego em casa com frio e cansado, É bom esquentar meu corpo ao lado do fogo Longe demais, percorrendo o campo O badalar do sino de ferro Convoca os fiéis a se ajoelharem Para ouvir feitiços ditos em voz suave.

Wednesday 9 May 2012

Thiago Genthil - A roseira

Até mesmo a roseira tem seus espinhos e flores E representam o amor Coisas do mundo, mulheres Que representam o que quiseres Brilho puro são vocês Fim da linha fim da estrada E o que se guarda na memória São as paixões e vitórias Os amores em si É assim que se leva É assim que eu levo a vida E a família está por perto Rezando pra que dê certo E toda prece tem amor Esse mundo é um só (interlúdio) Tudo que foi dividido Amigos zens Guerreiros como ninguém Experimentando a luz É assim que se leva É assim que eu levo a vida 27 de setembro de 2009 – Castelraimondo – Itália

Sunday 6 May 2012

Love Ain't Gonna Let You Down by Jamie Cullum

Love Ain't Gonna Let You Down Everyone knows that I'm rightfully yours Todo mundo sabe que eu sou seu de direito So bring out your dirt from your previous wars Então, trazer para fora seu sujeira de suas guerras anteriores So lay thee to rest 'cause I'm chasing away all the dust that you're Leaving behind Então, estava-te para descansar porque eu estou afastando todo o pó que você está deixando para trás Because Love ain't gonna let you down Porque o Amor não vai deixar você para baixo love ain't gonna let you down no more o amor não vai deixar você para baixo não mais Because Love ain't gonna let you down Porque o Amor não vai deixar você para baixo love ain't gonna let you down no more o amor não vai deixar você para baixo não mais 'Cause I'll turn your world around Porque eu vou transformar o seu mundo em torno de and love ain't gonna let you down e amor não vai deixar você para baixo You wear your heart like a brooch for all to see Você usa o seu coração como um broche para todos verem But the blood that pumps through Mas o sangue que bombeia através de So will you save that for me Então você vai guardar isso para mim I've sweetened my tongue Eu já adoçado minha língua And I've sharpened my words and my wit E eu tenho as minhas palavras afiadas e minha sagacidade And I've written my lines E eu escrevi minhas linhas Because Love ain't gonna let you down Porque o Amor não vai deixar você para baixo love ain't gonna let you down no more o amor não vai deixar você para baixo não mais Because Love ain't gonna let you down Porque o Amor não vai deixar você para baixo love ain't gonna let you down no more o amor não vai deixar você para baixo não mais 'Cause I'll turn your world around Porque eu vou transformar o seu mundo em torno de and love ain't gonna let you down e amor não vai deixar você para baixo Feel it burning like a bomb raging a thousand summers grazing on your skin restlessly anticipating so many tiny things Senti-lo queimando como uma bomba raging mil pastagem verões em sua pele sem descanso antecipando tantas pequenas coisas The pursuit of love consumes us all A busca do amor nos consome todos os I'll be your Fabrice without the war Eu serei seu Fabrice sem a guerra Do you dream about it written for Você sonha com isso escrito para Bursting with all of the weight of a million rhymes Rebentar com todo o peso de um milhão de rimas Because Love ain't gonna let you down Porque o Amor não vai deixar você para baixo love ain't gonna let you down no more o amor não vai deixar você para baixo não mais Because Love ain't gonna let you down Porque o Amor não vai deixar você para baixo love ain't gonna let you down no more o amor não vai deixar você para baixo não mais

Saturday 5 May 2012

Led Zeppelin - Stairway to Heaven

There's a lady who's sure all that glitters is gold And she's buying a stairway to heaven When she gets there she knows if the stores are all closed With a word she can get what she came for And she's buying a stairway to heaven There's a sign on the wall, but she wants to be sure 'Cause you know sometimes words have two meanings In a tree by the brook there's a songbird who sings Sometimes all of our thoughts are misgiven Oh, it makes me wonder Oh, it makes me wonder There's a feeling I get when I look to the west And my spirit is crying for leaving In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees And the voices of those who stand looking Oh, it makes me wonder Oh, really makes me wonder And it's whispered that soon, if we all call the tune Then the piper will lead us to reason And a new day will dawn for those who stand long And the forests will echo with laughter If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now It's just a spring clean for the may queen Yes, there are two paths you can go by, but in the long run There's still time to change the road you're on And it makes me wonder Your head is humming and it won't go In case you don't know, the piper's calling you to join him Dear lady, can you hear the wind blow And did you know your stairway lies on the whispering wind And as we wind on down the road Our shadows taller than our soul, there walks a lady we all know Who shines white light and wants to show How everything still turns to gold and if you listen very hard The tune will come to you at last When all are one and one is all, yeah To be a rock and not to roll And she's buying a stairway to heaven Escadaria Para o Paraíso Há uma senhora que tem certeza que tudo o que brilha é ouro E ela está comprando uma escadaria para o paraíso Quando ela chega lá ela descobre que se as lojas estiverem todas fechadas Com apenas uma palavra ela consegue o que veio buscar E ela está comprando uma escadaria para o paraíso Há um sinal na parede mas ela quer ter certeza Porque você sabe que às vezes as palavras têm duplo sentido Em uma árvore a beira do riacho há um rouxinol que canta Às vezes todos os nossos pensamentos estão errados. Oh,Isto me faz pensar Isso me faz pensar Há algo que sinto quando olho para o oeste E meu espírito chora ao partir Em meus pensamentos tenho visto anéis de fumaça atravessando as árvores E as vozes daqueles que ficam parados olhando Isto me faz pensar Isto realmente me faz pensar E um sussurro avisa que em breve se todos entoarmos a canção Então o flautista nos levará à razão E um novo dia irá nascer para aqueles que suportarem E a floresta irá ecoar com gargalhadas Se houver um alvoroço em sua horta, não fique assustada É apenas limpeza de primaveril da rainha de maio Sim, há dois caminhos que você pode seguir, mas na longa estrada Há sempre tempo de mudar o caminho que você segue E isso me faz pensar Sua cabeça lateja e não vai parar Caso você não saiba, o flautista te chama para você se juntar a ele Querida senhora, pode ouvir o vento soprar? E você sabia que sua escadaria repousa no vento sussurrante E enquanto corremos soltos pela estrada Com nossas sombras mais altas que nossas almas, lá caminha uma senhora que todos conhecemos Que brilha luz branca e quer mostrar Como tudo ainda vira ouro e se você ouvir com atenção A canção irá finalmente chegar a você Quando todos são um e um é o todo Ser uma rocha e não rolar E ela está comprando uma escadaria para o paraíso...

Friday 4 May 2012

Jack Johnson - Flake (Kokua Festival 2010)

I know she said it's alright But you can make it up next time I know she knows it's not right There ain't no use in lying Maybe she thinks I know something Maybe maybe she thinks its fine Maybe she knows something I don't I'm so, I'm so tired, I'm so tired of trying It seems to me that maybe It pretty much always means no So don't tell me you might just let it go And often times we're lazy It seems to stand in my way Cause no one no not no one Likes to be let down I know she loves the sunrise No longer sees it with her sleeping eyes And I know that when she said she's gonna try Well it might not work because of other ties and I know she usually has some other ties And I wouldn't want to break 'em, nah, I wouldn't want to break 'em Maybe she'll help me to untie this but Until then well, I'm gonna have to lie too It seems to me that maybe It pretty much always means no So don't tell me you might just let it go And often times we're lazy It seems to stand in my way Cause no one no not no one Likes to be let down It seems to me that maybe It pretty much always means no So don't tell me you might just let it go The harder that you try baby, the further you'll fall Even with all the money in the whole wide world Please please please don't pass me Please please please don't pass me Please please please don't pass me by Everything you know about me now baby you gonna have to change You gonna have to call it by a brand new name Please please please don't drag me Please please please don't drag me Please please please don't drag me down Just like a tree down by the water baby I shall not move Even after all the silly things you do Please please please don't drag me Please please please don't drag me Please please please don't drag me down Flake (Tradução) Eu sei que ela disse que está tudo bem Mas você pode compensar da próxima vez Eu sei que ela sabe que isso não é certo Não tem porquê mentir Talvez ela pense que eu sei de algo Talvez talvez ela pense que está bom Talvez ela saiba de algo que eu não Estou tão, estou tão cansado, estou tão cansado de tentar Isso me parece que 'talvez' Muitas vezes significa um 'não' Então não me diga que pode apenas deixar pra lá E muitas vezes nós somos preguiçosos Isso parece continuar em meu caminho Porque ninguém, não ninguém Gosta de ser decepcionado Eu sei que ela adora o nascer do sol Não mais o vê com seus olhos sonolentos E eu sei que quando ela disse que vai tentar Bem, talvez não funcione por causa das outras amarras e Eu sei que ela normalmente tem outras amarras E eu não queria quebrá-las, não, eu não queria quebrá-las Talvez ela irá me ajudar a desfazer as amarras mas Até lá, bem, eu vou ter que mentir também Isso me parece que 'talvez' Muitas vezes significa um 'não' Então não me diga que pode apenas deixar pra lá E muitas vezes nós somos preguiçosos Isso parece continuar em meu caminho Porque ninguém, não ninguém Gosta de ser decepcionado Isso me parece que 'talvez' Isso muitas vezes significa 'não' Então não me diga que pode apenas deixar pra lá Quanto mais você tentar garota, mais a frente você cairá Mesmo com todo o dinheiro do mundo inteiro favor Por favor não me troque Por favor Por favor Por favor não me troque Por favor Por favor Por favor não me troque por Tudo que você sabe sobre mim agora, garota, você terá que mudar Você terá que chamar por um novo nome Por favor Por favor Por favor não me arraste Por favor Por favor Por favor não me arraste Por favor Por favor Por favor não me arraste prá baixo Assim como uma árvore tombada pela agua, garota, eu não me moverei Mesmo depois de todas as coisas tolas que você faz Por favor Por favor Por favor não me arraste Por favor Por favor Por favor não me arraste Por favor Por favor Por favor não me arraste prá baixo

Thursday 3 May 2012

The Beatles - "A Hard Day's Night"

It's been a hard day's night And I've been workin' like a dog It's been a hard day's night I should be sleepin' like a log But when I get home to you I find the things that you do You make me feel alright You know I work all day To get your money to buy your things And it's worth it just to hear you say You're gonna give me everything So why on earth should I moan? 'Cause when I get you alone You know I feel okay When I'm home Everything seems to be right When I'm home Feeling you holding me tight Tight, yeah It's been a hard day's night And I've been workin' like a dog It's been a hard day's night I should be sleepin' like a log But when I get home to you I find the things that you do You make me feel alright So why on earth should I moan? 'Cause when I get you alone You know I feel okay When I'm home Everything seems to be right When I'm home Feeling you holding me tight Tight, yeah It's been a hard day's night And I've been workin' like a dog It's been a hard day's night I should be sleepin' like a log But when I get home to you I find the things that you do You make me feel alright (2x) You know I feel alright

Wednesday 2 May 2012

Jack Johnson - Sleep Through The Static

Trouble travels fast When you're specially designed for crash testing Or wearing wool sunglasses in the afternoon Come on and tell us what you're trying to prove Because it's a battle when you dabble in war You store it up, unleash it, then you piece it together Whether the storm drain running rampant just stamp it And send it to somebody who's pretending to care Just cash in your blanks for little toy tanks Learn how to use them, then abuse them and choose them Over conversations relationships are overrated "I hated everyone" said the sun And so I will cook all your books You're too good looking and mistooken You could watch it instead From the comfort of your burning beds …Or you can sleep through the static Who needs sleep when we've got love? Who needs keys when we've got clubs? Who needs please when we've got guns? Who needs peace when we've gone above But beyond where we should have gone? We went beyond where we should have gone Stuck between channels my thoughts all quit I thought about them too much, allowed them to touch The feelings that rained down on the plains all dried and cracked Waiting for things that never came Shock and awful thing to make somebody think That they have to choose pushing for peace supporting the troops And either you're weak or you'll use brut force-feed the truth The truth is we say not as we do We say anytime, anywhere, just show your teeth and strike the fear Of god wears camouflage, cries at night and drives a dodge Pick up the beat and stop hogging the feast That's no way to treat an enemy Well mighty mighty appetite we just eat 'em up and keep on driving Freedom can be freezing take a picture from the pretty side Mind your manners wave your banners What a wonderful world that this angle can see But who needs to see what we've done? Who needs please when we've got guns? Who needs keys when we've got clubs? Who needs peace when we've gone above But beyond where we should have gone? Beyond where we should have gone We went beyond where we should have gone Beyond where we should have gone Dormir Através da Estática Problemas viajam rápido Quando você é especialmente projetado para prova de choque Ou está colocando óculos de sol de lã durante a tarde Venha e nos conte o que você está tentando provar Porque é uma batalha quando você se interessa pela guerra Você acumula, desencadeia, então junta os pedaços Se a tempestade drena correndo excessivamente, apenas sele isso E envie para alguém que está fingindo se importar Basta dinheiro em seus vazios para pequenos tanques de brinquedo Aprenda como usá-los, então abuse deles e os escolha Novamente, conversas de relacionamentos são extremamente valorizadas "Eu odiava todos", disse o sol E assim eu vou cozinhar todos seus livros Você está muito bonito e errado Você podia observar em vez disso, Do conforto de suas camas ardentes Ou pode dormir através da estática Quem precisa de sono quando temos amor? Quem precisa de chaves quando temos clavas? Quem precisa de 'por favor' quando temos armas? Quem precisa de paz quando estamos por cima? Mas além de onde devíamos ter ido? Nós fomos além de onde devíamos ter ido Preso entre canais, meus pensamentos logo desistem Eu pensei demais sobre eles, permiti que tocassem Os sentimentos que choveram nas planícies secaram e racharam Esperando por coisas que nunca chegaram Choque e coisa terrível para fazer alguém pensar Que têm que escolher promover a paz apoiando as tropas E, de qualquer jeito, você está fraco ou vai alimentar à força, rudemente, a verdade A verdade é que nós não dizemos como fazemos Dizemos qualquer hora, em qualquer lugar, apenas mostrar os dentes e riscar o medo De Deus usar camuflagem, chorar durante a noite e do guia escapar Levanta a batida e pára de emporcalhar a festa Isso não é maneira de tratar um inimigo Bem, muito, muito apetite Acabamos de comer e mantê-los dirigindo A liberdade pode estar congelando, aprisionada em um quadro de lado bonito Preste atenção, suas maneiras agitam suas bandeiras Que mundo maravilhoso este ângulo pode ver Mas, quem precisa ver o que nós temos feito? Quem precisa de 'por favor' quando temos armas? Quem precisa de chaves quando temos clubes? Quem precisa de paz quando estamos por cima? Mas, além de onde devíamos ter ido? Além de onde devíamos ter ido? Nós fomos além de onde devíamos ter ido Além de onde devíamos ter ido

Tuesday 1 May 2012

Stevie Wonder - Ebony Eyes

She's a Miss Beautiful Supreme A girl that other wish that they could be If there's seven wonders of the world Then I know she's gotta be number one She's a girl that can't be beat Born and raised on ghetto streets She's a devastating beauty A pretty girl with ebony eyes She's the sunflower of nature's seeds A girl that some men only find in their dreams When she smiles it seems the stars all know Cause one by one they start to light up the sky She's a girl that can't be beat Born and raised on ghetto streets She's a devastating beauty A pretty girl with ebony eyes A girl that can't be beat Born and raised on ghetto streets She's a devastating beauty A pretty girl with ebony eyes When she starts talking soft and sweet Like birds of spring her words all seem to sing With a rhythm that is made of love And the happiness that she only brings She's a girl that can't be beat Born and raised on ghetto streets She's a devastating beauty A pretty girl with ebony eyes A girl that can't be beat Born and raised on ghetto streets She's a devastating beauty A pretty girl with ebony eyes Yeah, yea, yea .......yeah Pretty black beauty Yeah, yea yeah Yea, yea, yeah, yea, yea, yeah Yea, yea, yea, yea, yea, yea, yeah She's a girl that can't be beat Born and raised on ghetto streets She's a devastating beauty A pretty girl with ebony ey---es Ebony ey--es Ebony ey--es Ebony ey--es Ebony eyes