Saturday 29 October 2011

Dire Straits - Sultans of Swing

Enjoy


You get a shiver in the dark
It's raining in the park but meantime
South of the river you stop and you hold everything
A band is blowin' Dixie double four time
You feel alright when you hear that music ring

And now you step inside but you don't see too many faces
Comin' in out of the rain you hear the jazz go down
Competition in other places
Oh but the horns they blowin' that sound
Way on down south, way on down south London town

You check out Guitar George, he knows all the chords
Mind he's strictly rhythm he doesn't wanna make it cry or sing
Yes and an old guitar is all he can afford
When he gets up under the lights to play his thing

And Harry doesn't mind if he doesn't make the scene
He's got a daytime job, he's doin' alright
He can play the honky tonk like anything
Savin' it up for Friday night
With the Sultans... with the Sultans of Swing

And a crowd of young boys they're fooling around in the corner
Drunk and dressed in their best brown baggies and their platform soles
They don't give a damn about any trumpet playing band
It ain't what they call rock and roll
And the Sultans... yeah the Sultans play Creole

And then the man he steps right up to the microphone
And says at last just as the time bell rings
'Goodnight, now it's time to go home'
And he makes it fast with one more thing
'We are the Sultans... We are the Sultans of Swing'

Sultões do Suíngue
Você se arrepia na escuridão
Está chovendo no parque, mas enquanto isso
Ao sul do rio você para e presta atenção
Uma banda toca Dixie num 'quatro tempos dobrado'
Você se sente bem quando escuta aquela música tocar.

E agora você caminha para perto, mas não vê muitos rostos
E vai saindo da chuva para escutar o jazz soar
Competição em outros lugares
Oh, mas os trompetes, eles tocam aquele som
Desça ao sul, desça ao sul da cidade de Londres

"Você, cheque a guitarra George", ele sabe os acordes
Sinto que ele é bem afinado e não quer fazer chorar ou cantar
Sim, e uma velha guitarra é tudo que ele pode pagar
Quando, debaixo das luzes, toca seu instrumento

E Harry não se incomoda, se ele não roubar a cena
Ele trabalha o dia inteiro, ele está no caminho certo
Ele pode tocar "Honky Tonky..." como qualquer outra
Guardando-a para a noite de sexta
Com os Sultões... com os Sultões do Suíngue

E uma turma de jovens garotos está zoando na esquina
Bêbados e vestidos em seus melhores casacos marrons e seus calçados plataforma
Eles não ligam para nenhuma banda tocando trompete
Isso não é o que eles chamam rock and roll
E os Sultões... yeah os Sultões tocam como Hendrix

E então um homem caminha até o microfone
E diz, finalmente, quando o sino toca
"Boa noite, agora é a hora de ir para casa"
E faz isso rapidamente, com mais uma palavra
"Somos os sultões... Nós somos os sultões do suíngue"

Thursday 27 October 2011

Dire Straits - Money for Nothing

Enjoy


Now look at that yo-yo's, that's the way you do it
You play the guitar on the MTV
That ain't workin', that's the way you do it
Money for nothin' and chicks for free

Now that ain't workin' that's the way you do it
Lemme tell ya them guys ain't dumb
Maybe get a blister on your little finger
Maybe get a blister on your thumb

(2x)
We gotta install microwave ovens
Custom kitchen deliveries
We gotta move these refrigerators
We gotta move these colour TV's

See the little faggot with the earring and the makeup
Yeah buddy that's his own hair
That little faggot got his own jet airplane
That little faggot he's a millionaire

(2x)
We gotta install microwave ovens
Custom kitchens deliveries
We gotta move these refrigerators
We gotta move these colour TV's

I shoulda learned to play the guitar
I shoulda learned to play them drums
Look at that mama, she got it stickin' in the camera
Man we could have some fun

And he's up there, what's that? Hawaiian noises?
Bangin' on the bongoes like a chimpanzee
That ain't workin' that's the way you do it
Get your money for nothin' get your chicks for free

We gotta install microwave ovens
Custom kitchen deliveries
We gotta move these refrigerators
We gotta move these colour TV's

Now that ain't workin', that's the way you do it
You play the guitar on the MTV
That ain't workin', that's the way you do it
Money for nothin' and your chicks for free
Money for nothin' and chicks for free

Money for nothin' and chicks for free

Dinheiro Por Nada
Olhe só esses otários (iô-iôs), é assim que se faz
Você toca violão na MTV
Isso não é trabalhar, é assim que se faz
Dinheiro por nada e garotas à vontade

Agora isso não é trabalho, é isso que você tem que fazer
Deixe-me te contar, esses sujeitos não são burros
Talvez consigam uma bolha em seu dedo mindinho
Talvez consigam uma bolha em seu dedo polegar

(2x)
Nós temos que instalar fornos de microondas
Entregar cozinhas moduladas
Temos que carregar estes refrigeradores
Temos que carregar estas televisões a cores

Veja aquele "viadinho" com brincos e maquiagens
Sim camarada, aquele é seu próprio cabelo
Aquele "viadinho" conseguiu seu próprio jatinho
Aquele "viadinho" é milionário

(2x)
Nós temos que instalar fornos de microondas
Entregar cozinhas moduladas
Temos que carregar estes refrigeradores
Temos que carregar estas televisões a cores

Eu deveria ter aprendido a tocar violão.
Eu deveria ter aprendido a tocar bateria.
Olhe aquela, mamãe, ela está posando para a câmera.
Cara, nós poderíamos nos divertir um pouco.

E aquele lá em cima, o que é isso? Ruídos havaianos?
Batendo no bongôs igual um chimpanzé
Isso não é trabalhar, é assim que se faz
Conseguir dinheiro por nada e conseguir suas garotas à vontade

Nós temos que instalar fornos de microondas
Entregar cozinhas moduladas
Temos que carregar estes refrigeradores
Temos que carregar estas televisões a cores

Agora isso não é trabalho, é isso que você tem que fazer
Você toca violão na MTV
Isso não é trabalho, é isso que você tem que fazer
Dinheiro por nada e suas garotas de graça
Dinheiro por nada e garotas de graça

Dinheiro por nada e garotas de graça

Tuesday 25 October 2011

Feira Moderna - Os Paralamas Do Sucesso

Enjoy

Composição: Beto Guedes, Lô Borges e Fernando Brant

Tua cor é o que eles olham, velha chaga
Teu sorriso é o que eles temem, medo, medo
Feira moderna, o convite sensual
Oh! telefonista, a palavra já morreu
Meu coração é novo
Meu coração é novo
E eu nem li o jornal
Nessa caverna, o convite é sempre igual
Oh! telefonista, se a distância já morreu
Independência ou morte
Descansa em berço forte
A paz na Terra amém

Thursday 20 October 2011

Jamiroquai - When You Gonna Learn?

Enjoy


Yeah, yeah, have you heard the news today?
People right across the world
Are pledging they will play the game.
Victims of the modern world,
Circumstance has brought us here,
Armageddon's come too near,
Too, too near now,
Foresight is the only key,
To save our children's destiny,
The consequences are so grave,
So, so grave now,
The hypocrites we are their slaves,
So my friends to stop the end,
On each other we depend,
Oh, we depend.

Mountain high and river deep,
Oh yeah, we've gotta stop it goin' on.
We gotta wake this world up from its sleep
Oh, people. Stop it goin' on.

Yeah, yeah, have you heard the news today?
Money's on the menu in my favourite restaurant.
Well don't talk about quantity,
'Cuz there's no fish left in the sea,
Greedy men been killing all the life there ever was.
And you'd better play it nature's way,
Or she will talk it all away,
And don't try and tell me you know more than her 'bout right from
wrong.
Oh you've upset the balance man,
Done the only thing you can,
Now my life is in your hands.

Mountain high and river deep,
We've gotta stop it goin' on.
We gotta wake this world up from its sleep,
Oh, people, stop it goin' on,
Greedy men will fade away yeah-yeah-yeah,
When we stop it goin' on.
I know it's got to be this way,
Oh, people, stop it goin' on (I'm asking)
When you gonna learn?
To stop it goin' on?
Now when you gonna learn?
To stop it goin' on? (x2)

Quando Você Vai Aprender?
Yeah, yeah Você ouviu as novidades hoje?
Pessoas por todo o mundo,
Estão garantindo que irão jogar o jogo
Vítmas de um mundo moderno,
A circunstância nos trouxe aqui,
O fim está muito próximo
Muito, muito próximo agora
Previsão é a única chave
Para salvar o destino de nossas crianças,
As conseqüências são tão graves,
Muito, muito graves agora
Nós somos escravos dos hipócritas.
Então meus amigos para impedir o fim
Dependemos de cada um
Oh dependemos

Montanha alta e rio profundo,
Pare com isso,
Nós temos que acordar esse mundo de seu sono.
Gente, pare com isso.

Yeah, yeah Você ouviu as novidades hoje?
Dinheiro está no cardápio de meu restaurante
Bom, não me fale de quantidade,
Pois não restam peixes no Mar.
Homens gananciosos foram matando toda vida que
Sempre houve, E é melhor fazer do jeito da Natureza,
Ou ela irá levará tudo isso embora,
Não tente me dizer que você sabe mais do que ela sobre certo e
errado,
Agora você alterou o balanço, homem,
fez a única coisa que você podia,
Agora minha vida está em suas mãos,

Montanha alta e rio profundo
Nós temos que parar com isso,
Temos que acordar esse mundo de seu sono,
Oh gente, Parem com isso,
O homem ganancioso vai desaparecer,
Quando nós pararmos com isso,
Eu sei que tem de ser desse jeito,
Oh gente, Pare com isso,
Quando você vai aprender?
Para parar com isso, agora quando você vai
Quando você vai aprender?
Para parar com isso, agora quando você vai

Wednesday 19 October 2011

Pink Floyd - Money

Enjoy

Money, get away.
Get a good job with more pay and you're okay.
Money, it's a gas.
Grab that cash with both hands and make a stash.
New car, caviar, four star daydream,
Think I'll buy me a football team.

Money, get back.
I'm all right Jack keep your hands off of my stack.
Money, it's a hit.
Don't give me that do goody good bullshit.
I'm in the high-fidelity first class travelling set
And I think I need a Lear jet.

Money, it's a crime.
Share it fairly but don't take a slice of my pie.
Money, so they say
Is the root of all evil today.
But if you ask for a raise it's no surprise that they're
giving none away.

"HuHuh! I was in the right!"
"Yes, absolutely in the right!"
"I certainly was in the right!"
"You was definitely in the right. That geezer was cruising for abruising!"
"Yeah!"
"Why does anyone do anything?"
"I don't know, I was really drunk at the time!"
"I was just telling him, he couldn't get into number 2. He was asking
why he wasn't coming up on freely, after I was yelling and
screaming and telling him why he wasn't coming up on freely.
It came as a heavy blow, but we sorted the matter out"

Dinheiro
Dinheiro, fuja.
Arrume um bom emprego com um salário melhor você fica OK.
Dinheiro, é um gás.
Agarre essa grana com as duas mãos e faça um estoque.
Carro novo, caviar, sonhos acordados de quatro estrelas.
Acho que comprarei um time de futebol para mim.

Dinheiro, volte.
Eu estou bem, cara, mantenha suas mãos fora do meu monte.
Dinheiro, é um sucesso.
Mas não me venha com essa grande bobagem.
Estou no grupo de viagem de primeira classe e alta fidelidade.
E acho que preciso de um jatinho.

Dinheiro, é um crime.
Divida-o de modo justo mas não pegue um pedaço da minha torta.
Dinheiro, assim eles dizem.
É a raiz de todo o mal hoje em dia.
Mas se você pedir um aumento não é surpresa que eles
não estejam dando nenhum.

HuHuh! Eu tinha razão!
Sim, absolutamente com razão!
Eu certamente tinha razão!
Você estava definitivamente com razão. Isso geezer estava cruzando para abruising!
Yeah!
Por que ninguém faz nada?
Eu não sei, eu estava muito bêbado no momento!
Eu estava dizendo, ele não podia entrar na número 2. Ele estava perguntando
porque ele não estava chegando em liberdade, depois que eu estava gritando e
gritando e dizendo a ele porque ele não estava chegando em liberdade.
Ele veio como um golpe forte, mas nós classificamos a matéria fora.

Monday 17 October 2011

Tony Bennett & Amy Winehouse - Body And Soul

Enjoy


You're making me blue
All that you do
Seems unfair
You try not to hear
Turn a deaf ear
To my prayer
It seems you don't want to see
What you are doing to me
My arms are waiting to caress you
And to my heart they long to press you, sweet heart
My heart is sad and lonely
For you I sight
For you, dear, only
Why haven't you seen it?
I'm all for you
Body and soul
I spend my days in longing
And wondering why it's me you're wronging
I tell you I mean it
I'm all for you
Body and soul
I can't believe it
It´s hard to conceive it
That you'd turn away romance
Are you pretending?
It looks like the ending
Unless I could have one more change to prove, dear
My life a wreck you?re making
You know I'm yours for just the taking
I'd gladly surrender
Myself to you
Body and soul
Life's dreary for me
Day's seem to be long as years
I've looked for the sun
But can see none
Through my tears
Your heart must be like a stone
To leave me like this alone
When you could make my life worth living
By taking what I'm set on giving, sweet heart
My heart is sad and lonely
For you I cry
For you, dear, only
I tell you I mean it
I'm all for you
Body and soul

Corpo e Alma
Você está me deixando azul
Tudo o que você faz
Parece injusto
Você tenta não ouvir
Fazer ouvidos de mercador
Para a minha oração
Parece que você não quer ver
O que você está fazendo comigo
Meus braços estão esperando para te acariciar
E ao meu coração eles querem pressionar você, coração doce
Meu coração está triste e solitária
Por você eu vista
Para você, querido, apenas
Por que você não viu?
Eu sou tudo para você
Corpo e alma
Eu passo meus dias na saudade
E se perguntando por que é que você está me ofendem
Digo-vos quero dizer que
Eu sou tudo para você
Corpo e alma
Eu não posso acreditar
É difícil conceber que
Que você virar o romance
Você está fingindo?
Parece que o fim
A menos que eu poderia ter mais uma mudança de provar, querida
Minha vida um naufrágio você está fazendo
Você sabe que eu sou seu por apenas a tomada
Eu ficaria feliz em se render
Me a vós
Corpo e alma
A vida é triste para mim
Dia parece ser longo como anos
Eu olhei para o sol
Mas ninguém pode ver
Através das minhas lágrimas
Seu coração deve ser como uma pedra
Para me deixar assim sozinho
Quando você poderia fazer minha vida valer a pena
Ao tomar o que eu sou posto em dar coração, doce
Meu coração está triste e solitária
Para você eu choro
Para você, querido, apenas
Digo-vos quero dizer que
Eu sou tudo para você
Corpo e alma

Saturday 15 October 2011

PINK FLOYD - LEARNING TO FLY

Enjoy


Into the distance a ribbon of black
Stretched to the point of no turning back
A flight of fancy on a windswept field
Standing alone my senses real
A fatal attraction holding me fast how
Can I escape this irresistible grasp?

Can't keep my eyes from the circling skies
Tongue tied and twisted Just an earth bound misfit I

Ice is forming on the tips of my wings
Unheeded warnings I thought I thought of everything
No navigator to find my way home
Unladened, empty and turned to stone

A soul in tension that's learning to fly
Condition grounded but determined to try
Can't keep my eyes from the circling skies
Tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, I

Friction lock - set.
Mixture - rich
Propellers - fully forward
Flaps - set - 10 degrees
Engine gauges and suction - check

Mixture set to maximum percent - recheck
Flight instruments...
Altimeters - check both
(garbled word) - on
Navigation lights - on
Strobes - on
(to tower): Confirm 3-8-Echo ready for departure
(tower): Hello again, this is now 129.4
(to tower): 129.4. It's to go.
(tower): You may commence your takeoff, winds over 10 knots.
(to tower): 3-8-Echo
Easy on the brakes. Take it easy. Its gonna roll this time.
Just hand the power gradually, and it...

Above the planet on a wing and a prayer,
My grubby halo, a vapour trail in the empty air,
Across the clouds I see my shadow fly
Out of the corner of my watering eye
A dream unthreatened by the morning light
Could blow this soul right through the roof of the night

There's no sensation to compare with this
Suspended animation, A state of bliss
Can't keep my mind from the circling skies
Tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, I

Aprendendo a Voar
À Distância, uma fita preta
Estendida até um ponto sem retorno
Um voo de fantasia num campo varrido pelo vento
Permanentemente sozinho e os meus sentidos reais
Uma atração fatal me explorando rapidamente
Eu posso escapar dessa força irresistível?

Não consigo tirar os meus olhos dos céus que rodam
Com a língua presa e enrolada, somente um desajustado no limite da Terra, Eu

Gelo se forma sobre as pontas de minhas asas
Advertências despercebidas, eu achei que tinha pensado sobre tudo
Nenhum navegador encontrou o meu caminho pra casa
Descarregado, vazio e transformado em pedra

Uma alma sob tensão que está aprendendo a voar
Aterrado pelas condições mas determinado a tentar
Não consigo tirar os meus olhos dos céus que rodam
Com a língua presa e enrolada, somente um desajustado no limite da Terra, Eu

Trava de fricção - ajustar
Mistura - rica
Hélices - toda a frente
Flaps - ajuste - 10 graus
Medidor de motores e sucção - checados

Mistura posta a porcentagem máxima - conferida
Instrumentos de voo...
Altímetros - ambos checados
(ininteligível) - ligado
Luzes de navegação - ligadas
Flashes - ligados
(Avião): Confirmando 3-8-Echo pronto para partida
(Torre): Olá novamente, agora são 129.4
(Avião) : 129.4. É para ir.
(Torre): Vocês podem iniciar sua decolagem, asas sobre 10 nós.
(Para torre): 3-8-Echo
Devagar nos freios. Pegue leve. Vai dar certo dessa vez.
Só aumente a potência gradualmente, isso...

Numa asa acima do planeta e um crente,
Minha alma suja, um rastro de vapor no ar vazio,
Através das nuvens eu vejo minha sombra voar
No canto do meu olho lacrimejante
Um sonho não ameaçado pela luz da manhã
Poderia soprar essa alma pelo telhado a noite

Não há sensação que se compare com isso
Animação suspensa, um estado de felicidade
Não consigo tirar minha mente do céus que giram
Com a língua presa e enrolada, somente um desajustado no limite da Terra, Eu

Friday 14 October 2011

Jack Johnson - Angel

Enjoy

I've got an angel
She doesn't wear any wings
She wears a heart
That could melt my own
She wears a smile
That could make me wanna sing
She gives me presents
With her presence alone
She gives me everything
I could wish for
She gives me kisses on the lips
Just for coming home

She can make angels
I've seen it with my own eyes
You gotta be careful
When you've got good love
Cause an angels
Will just keep
On multiplying

But you're so busy
Changing the world
Just one smile
Can change all of mine
We share the same soul
Oh, oh, oh, oh, oh, ohhh
We share the same soul
Oh, oh, oh, oh, oh, ohhh
We share the same soul
Oh, oh, oh, oh, oh, ohhh
Oh, oh, oh, oh, oh, ohhh
Umm, umm, umm, uhhhhhhmm

Anjo
Eu tenho um anjo
Ela não usa nenhuma asa
Ela usa um coração
Que pode derreter o meu
Ela usa um sorriso
Que me faz querer cantar
Ela me dá presentes
Só com a sua presença
Ela me da tudo que
Eu poderia desejar
Ela me da beijos
Só por voltar pra casa

Ela pode fazer anjos
Vi isso com meus próprios olhos
Tome cuidado
Quando tiver um bom amor
Por que os anjos
Vão continuar
Se multiplicando

Mas você está tão ocupada
mudando o mundo
Só um sorriso
pode mudar todo o meu
Nós dividimos a mesma alma
Oh, oh, oh, oh, ohhh
Nós dividimos a mesma alma
Oh, oh, oh, oh, ohhh
Nós dividimos a mesma alma
Oh, oh, oh, oh, ohhh
Oh, oh, oh, oh, ohhh
Umm, umm, umm, uhhhhhhmm

Thursday 13 October 2011

Eagle Eye Cherry - Surf Adventures

Enjoy


I'm so tired
Of falling in love
Finding it easier
To fall out
I can't deny it
I feel it inside
I'll keep its fire
I can't hide

I'm falling in love again
ain't nothing I can do
Falling in love again
And this time it's with you
When I fall
It's always the same
And I'm so tired
Of playing this game

Been so long now
Since I gave up my heart
I've kept it locked down
I don't wanna get it harmed
So let me tell you now
I just wanna to be sure
That you won't hurt meh
Can you promise me that?

Falling in love again
ain't nothing I can do
Falling in love again, girl
And this time it's with you
When I fall
It's always the same
And I'm so tired
Of playing this game

You got to tell me if you're going break my heart
cause' I don't wanna take the chance
And if it ain't true, all it's gonna be is nothing, but a poor romance
So, give me that promise or hold on now
And I'll never let you go
I gotta have something go on,
Or I'm letting you know now

Falling in love again
ain't nothing I can do
Falling in love again, girl
And this time it's with you
When I fall
It's always the same
And I'm so tired
Of playing this game

Yeah

Falling in love again
I'm falling in love I fall
Falling in love again
I'm falling in love again
Oh falling in love
I'm falling in love again

Falling in love again
Falling in love again
I'm falling in love again
I'm falling in love again

Me Apaixonando de Novo
Eu estou tão cansado
De me apaixonar
Achando ainda mais fácil
Cair fora
Eu não posso negar
O que sinto aqui dentro
Eu vou guardar o fogo
Eu não posso esconder

Estou me apaixonando de novo
E não há nada que eu possa fazer
Me apaixonando de novo
E dessa vez é com você
Quando me apaixono
É tudo a mesma coisa
E estou tão cansado
De jogar esse jogo

Faz tempo agora
Desde que desisti do meu coração
Eu tenho me trancado
Eu não quero me machucar
Então me deixe te dizer agora
Eu só quero ter certeza
Que você não vai me machucar
Você pode me prometer isso?

Estou me apaixonando de novo
E não há nada que eu possa fazer
Me apaixonando de novo, garota
E dessa vez é com você
Quando me apaixono
É tudo a mesma coisa
E estou tão cansado
De jogar esse jogo

Você tem que me contar se você vai partir o meu coração
Porque eu não quero correr este risco
E se não for verdade, tudo será nada, além de um pobre romance
Então, me faça essa promessa ou se segure agora
E eu nunca te deixarei ir
Eu preciso ter algo acontecendo,
Ou eu te deixo sabendo agora

Estou me apaixonando de novo
E não há nada que eu possa fazer
Me apaixonando de novo, garota
E dessa vez é com você
Quando me apaixono
É tudo a mesma coisa
E estou tão cansado
De jogar esse jogo

Yeah

Me apaixonando de novo
Eu estou me apaixoando de novo...

Tuesday 11 October 2011

Sarah Vaughan - The Sassy One

Enjoy


Sarah Lois Vaughan (Newark, 27 de março de 1924 — Los Angeles, 3 de abril de 1990) foi uma cantora estadunidense de jazz. Junto com Billie Holiday e Ella Fitzgerald é considerada por muitos como uma das mais importantes e influentes vozes feminina do jazz.
A voz de Vaughan caracterizava-se por sua tonalidade grave, por sua enorme versatilidade e por seu controle do vibrato. Sarah Vaughan foi uma das primeiras vocalistas a incorporar o fraseio do bebop.

Biografia

O pai de Sarah Vaughan, Asbury "Jake" Vaughan, era um carpinteiro e guitarrista amador. Sua mãe, Ada, era um lavadeira. Jake e Ada Vaughan migraram para Newark da Virginia durante a Primeira Guerra Mundial. Sarah era a única criança natural deles, embora nos anos 1960s eles adotaram Donna, a criança de uma mulher que acompanhava Sarah Vaughan.
Os Vaughans moraram em uma casa na Brunswick Street em Newark por toda a infância de Sarah. Jake Vaughan era profundamente religioso e a família era muito ativa na New Mount Zion Baptist Church na 186 Thomas Street. Sarah iniciou lições de piano com a idade de sete, cantou no coro da igreja e ocasionalmente tocava piano para ensaios e serviços.
Sarah teria abandonado a escola, participando, então, de concursos para músicos amadores, até que ganhou o primeiro prêmio na pioneira casa de espetáculos Apollo Theatre.
Em 1944, Sarah gravou o tema famoso de Dizzy Gillespie, "Night in Tunisia", então intitulada "Interlude" e gravou ainda, ao lado do pai do bebop, Lover Man, tornando a gravação um clássico.

Sunday 9 October 2011

Michael Mcdonald - I want you

Five-time Grammy Award winning American singer and songwriter.
McDonald is known for a soulful singing style and a multi-octave range. He began his career singing back-up vocals with Steely Dan. He became a member of the Doobie Brothers from 1976 to 1981, a period which resulted in several hit songs for the band.
Enjoy

Wednesday 5 October 2011

Black Sabbath - Iron Man

Enjoy

I am Iron Man
Has he lost his mind?
Can he see or is he blind?
Can he walk at all,
Or if he moves will he fall?
Is he alive or dead?
Has he thoughts within his head?
Well just pass him there
Why should we even care?
He was turned to steel
In the great magnetic field
When he traveled time
For the future of mankind
Nobody wants him
He just stares at the world
Planning his vengeance
That he will soon unfold
Now the time is here
For iron man to spread fear
Vengeance from the grave
Kills the people he once saved
Nobody wants him
They just turn their heads
Nobody helps him
Now he has his revenge
Heavy boots of lead
Fills his victims full of dread
Running as fast as they can
Iron man lives again!

Tuesday 4 October 2011

LED ZEPPELIN : Stairway to Heaven (live).

Enjoy

There's a lady who's sure all that glitters is gold
And she's buying a stairway to heaven
And when she gets there she knows if the stores are all closed
With a word she can get what she came for

Oh, and she's buying a stairway to heaven

There's a sign on the wall but she wants to be sure
'Cause you know sometimes words have two meanings
In the tree by the brook there's a songbird who sings
Sometimes all of our thoughts are misgiving

Oh, it makes me wonder
Oh, it makes me wonder

There's a feeling I get when I look to the west
And my spirit is crying for leaving
In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees
And the voices of those who stand looking

Oh, it makes me wonder
Oh, and it makes me wonder

And it's whispered that soon, if we all called the tune
Then the piper will lead us to reason
And a new day will dawn for those who stand long
And the forest will echo with laughter

Woe, oh
If there's a bustle in your hedgerow
Don't be alarmed now
It's just a spring clean for the May Queen

Yes there are two paths you can go by
But in the long run
There's still time to change the road you're on

And it makes me wonder

Oh

Your head is humming and it won't go, in case you don´t know
The piper's calling you to join him
Dear lady can you hear the wind blow and did you know
Your stairway lies on the whispering wind

And as we wind on down the road
Our shadows taller than our souls
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show

How everything still turns to gold
And if you listen very hard
The tune will come to you at last
When all are one and one is all, yeah

To be a rock and not to roll

Oh

And she's buying a stairway to heaven
Escadaria para o paraíso Led Zeppelin Revisar tradução Cancelar Salvar
Há uma senhora que acredita que tudo o que brilha é ouro
E ela está comprando uma escadaria para o paraíso
E quando chega lá ela percebe se as lojas estiverem todas fechadas
Com uma palavra ela consegue o que veio buscar

E ela está comprando uma escadaria para o paraíso

Há um cartaz na parede mas ela quer ter certeza
Porque você sabe que às vezes as palavras têm duplo sentido
Em uma árvore à beira do riacho há um rouxinol que canta
Às vezes todos os nossos pensamentos são inquietantes

Isto me faz pensar
Isto me faz pensar

Há algo que sinto quando olho para o oeste
E meu espírito chora para partir
Em meus pensamentos tenho visto anéis de fumaça atravessando as árvores
E as vozes daqueles que ficam parados olhando
Isto me faz pensar
Isto realmente me faz pensar

E um sussurro avisa que cedo, se todos entoarmos a canção
Então o flautista nos levará à razão
E um novo dia irá nascer para aqueles que suportarem
E a floresta irá ecoar gargalhadas

Woe, oh
Se há um alvoroço em sua horta
Não fique assustada
É apenas limpeza de primavera da rainha de maio

Sim, há dois caminhos que você pode seguir
Mas na longa estrada
Há sempre tempo de mudar o caminho que você segue

E isso me faz pensar

Oh

Sua cabeça lateja e não vai parar, caso você não saiba
O flautista te chama para se juntar a ele
Querida senhora, pode ouvir o vento soprar? E você sabe
Sua escadaria repousa no vento sussurrante

E enquanto corremos soltos pela estrada
Nossas sombras mais altas que nossas almas
Lá caminha uma senhora que todos conhecemos
Que brilha luz branca e quer mostrar

Como tudo ainda vira ouro
E se você ouvir com atenção
Ao menos a canção irá chegar a você
Quando todos são um e um é o todo

Ser uma rocha e não rolar (trocadilho com "rock and roll")

Oh

E ela está comprando uma escadaria para o paraíso...

Monday 3 October 2011

Rock in Rio 2011 - Coldplay - Yellow (01/10) IN LIVE

Enjoy

Look at the stars,
Look how they shine for you,
And everything you do,
Yeah, they were all yellow

I came along,
I wrote a song for you,
And all the things you do,
And it was called Yellow

So then I took my turn,
Oh what a thing to've done,
And it was all Yellow

Your skin
Oh yeah, your skin and bones,
Turn into something beautiful,
Do you know?
You know I love you so,
You know I love you so

I swam across,
I jumped across for you,
Oh what a thing to do
'Cos you were all yellow,

I drew a line,
I drew a line for you,
Oh what a thing to do,
And it was all yellow

And your skin,
Oh yeah your skin and bones,
Turn into something beautiful,
Do you know?
For you I'd bleed myself dry,
For you I'd bleed myself dry

It's true, look how they shine for you,
Look how they shine for you,
Look how they shine for...

Look how they shine for you,
Look how they shine for you,
Look how they shine...

Look at the stars,
Look how they shine for you,
And all the things that you do

Amarela
Olhe pras estrelas,
Olhe como elas brilham por você,
E por tudo o que você faz,
Sim, elas eram todas amarelas.

Eu progredi,
Eu escrevi uma canção para você,
E tudo que você faz,
E ela chamei de "amarela".

Então eu esperei minha vez,
Oh que coisa para se fazer,
E era tudo amarelo.

Sua pele,
Oh sim, sua pele e ossos,
Transformaram-se em algo bonito,
Você sabe?
Você sabe que eu te amo tanto,
Você sabe que eu te amo tanto.

Eu atravessei o oceano,
Eu superei barreiras por você,
Oh que coisa a se fazer,
Pois você estava toda amarela.

Eu tracei uma linha, (estabeleci um limite)
Eu tracei a linha por você,
Oh que coisa a se fazer,
E ela era toda amarela.

Sua pele,
Oh sim, sua pele e ossos,
Transformaram-se em algo bonito,
Você sabe?
Por você eu daria todo o meu sangue,
Por você eu daria todo o meu sangue.

É verdade, olhe como elas brilham para você
Olhe como elas brilham para você
Olhe como elas brilham para...

Olhe como elas brilham por você,
Olhe como elas brilham por você,
Olhe como elas brilham...

Olhe para as estrelas,
Olhe como elas brilham para você,
E todas as coisas que você faz

Sunday 2 October 2011

JAMIROQUAI - (Rock in rio 2011) COSMIC GIRL - 29/09/11

Enjoy


I must've died and gone and to heaven
Cos it was a quarter past eleven
On a saturday in 1999
Right across from where i'm standing
On the dance floor she was landing
It was clear that she was from another time
Like some baby barbarella
With the stars as her umbrella
She asked me if i'd like to magnetise
Do i have to go star-trekkin
Cos it's you i should be checkin
So she lazer beamed me
With her cosmic eyes

(chorus)
She's just a cosmic girl
From another galaxy
My heart's at zero gravity
She's from a cosmic world
Putting me in ecstasy
Transmitting on my frequency
She's cosmic

I'm scanning all my radars
Well she said she's from a quasar
Forty thousand millionlight years away
It's a distant solar system
I tried to phone but they don't list 'em
So i asked her for her number all the same
She said, step in
My transporter so i can teleport ya
All around my heavenly body
Oh, this could be a
Close encounter
I should take care
Not to flounder
Sends me into hyperspace,
When i see her pretty face

(chorus)

Sends me into hyperspace,
When i see her pretty face (8x)
She's just a cosmic girl
From another galaxy
Transmitting on my frequency
Yeah cosmic, oh
Can't you be my cosmic woman?
I need you, i want you to
Be my cosmic girl
For the rest of time...

Garota Cósmica
Eu devo ter morrido e ido para o céu
Porque eram onze e quinze
de um sábado em 1999
Bem em frente de onde estou
Ela estava aterrissando na pista de dança
Ficou claro que ela vinha de outro tempo
Como uma Barbarella gatinha
Com estrelas como seu guarda-chuva
Ela me perguntou se eu gostaria de magnetizar
Será que tenho que fazer uma jornada nas estrelas
Porque é você que eu deveria estar conferindo
Então ela me atingiu com o lazer
de seus olhos cósmicos

(Refrão)
Ela é simplesmente uma garota cósmica
vinda de outra galáxia
Meu coração está em gravidade zero
Ela vem de um mundo cósmico
Pondo-me em êxtase
Transmitindo na minha freqüência
Ela é cósmica

Estou varrendo todos os meus radares
Bem, ela disse que é de um quasar
a quarenta milhões de anos-luz de distância
É um sistema solar distante
Tentei ligar mas eles não estão na lista
Daí eu pedi um número de qualquer forma
Ela disse, pise no
Meu transportador para que eu possa teleportá-lo
Por todo o meu corpo celestial
Este poderia ser um
encontro íntimo
Eu deveria me cuidar
para não cometer erros
[Me envia para o hiperespaço
quando eu vir seu rosto bonito] vezes 8

Refrão

Me envia para o hiperespaço
quando eu vir seu rosto bonito] vezes 8
Ela é simplesmente uma garota cósmica
Vinda de outra galáxia
Transmitindo na minha freqüência
É cósmica, ah
Você não quer ser minha mulher cósmica?
Eu preciso, eu quero que você
Seja minha garota cósmica
Para o resto da vida